Juan Fernando Velasco feat. EL PUMA - Pequeña Ciudadana - translation of the lyrics into German

Pequeña Ciudadana - Juan Fernando Velasco , El Puma translation in German




Pequeña Ciudadana
Kleine Bürgerin
Pequeña ciudadana, haz llegado a mi vida
Kleine Bürgerin, du bist in mein Leben gekommen
Con la sonrisa dulce y la boca encendida
Mit dem süßen Lächeln und dem feurigen Mund
Y yo he puesto a mi alma, silenciosa y tranquila
Und ich habe meine Seele, still und ruhig,
A soñar a la sombras, de tus largas pestañas
dazu gebracht, im Schatten deiner langen Wimpern zu träumen
Heroico te negué, la entrada a mi pecho
Heldenhaft verwehrte ich dir den Eintritt in meine Brust
Mientras mis fuerzas de hombre, pudieron resistirse
Solange meine männlichen Kräfte widerstehen konnten
Pero tu me venciste y ahora estoy en tus manos
Aber du hast mich besiegt und nun bin ich in deinen Händen
Como la blanda cera, en manos de un artista
Wie das weiche Wachs in den Händen eines Künstlers
Como la blanda cera, en manos de un artista
Wie das weiche Wachs in den Händen eines Künstlers
Deja hoy que mi palabra, en amor se te acerque
Lass heute mein Wort in Liebe sich dir nähern
Y te diga al oído, la verdad de alma
Und dir ins Ohr die Wahrheit meiner Seele sagen
Mi devoción ardiente por tu rostro moreno
Meine brennende Hingabe für dein dunkles Gesicht
Por tus manos de seda y tu cuerpo pequeño
Für deine seidenen Hände und deinen kleinen Körper
Heroico te negué, la entrada a mi pecho
Heldenhaft verwehrte ich dir den Eintritt in meine Brust
Mientras mis fuerzas de hombre, pudieron resistirse
Solange meine männlichen Kräfte widerstehen konnten
Pero tu me venciste y ahora estoy en tus manos
Aber du hast mich besiegt und nun bin ich in deinen Händen
Como la blanda cera, en manos de un artista
Wie das weiche Wachs in den Händen eines Künstlers
Como la blanda cera, en manos de un artista
Wie das weiche Wachs in den Händen eines Künstlers





Writer(s): Alejandro Carrión, Segundo Cueva


Attention! Feel free to leave feedback.