Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingenuamente
pones
Naiv
stellst
du
En
tu
balcón
florido
Auf
deinen
blühenden
Balkon
La
nota
más
romántica
Die
romantischste
Note
De
esta
tarde
de
lluvia
Dieses
regnerischen
Nachmittags
Voy
a
hilar
mi
nostalgia
Ich
werde
in
meine
Nostalgie
weben
Del
sol
que
se
ha
dormido
Die
Sonne,
die
eingeschlafen
ist
En
la
seda
fragante
de
tu
melena
rubia
In
der
duftenden
Seide
deines
blonden
Haares
Hay
un
libro
de
versos
Da
ist
ein
Gedichtband
En
tus
manos
de
luna
In
deinen
Mondhänden
En
el
libro
un
poema
Im
Buch
ein
Gedicht
Que
se
deshoja
en
rosas
Das
sich
in
Rosen
entblättert
Tiendes
la
vista
al
cielo
Du
richtest
den
Blick
zum
Himmel
Y
en
tus
ojos
hay
una
Und
in
deinen
Augen
ist
eine
Devoción
infinita
para
mirar
las
cosas
Unendliche
Hingabe,
die
Dinge
zu
betrachten
Tiembla
en
tus
labios
rojos
Auf
deinen
roten
Lippen
zittert
La
emoción
de
un
poema
Die
Emotion
eines
Gedichts
Yo
cuál
viejo
neurótico
Ich,
wie
ein
alter
Neurotiker,
Seguiré
con
mi
tema
Werde
bei
meinem
Thema
bleiben
En
esta
tarde
enferma
An
diesem
kranken
Nachmittag
De
cansancio
y
de
lluvia
Voll
Müdigkeit
und
Regen
Y
siempre
cuando
muera
Und
immer
wenn
ich
sterbe,
Crepúsculo
de
olvido
Im
Zwielicht
des
Vergessens,
Hilaré
en
mi
nostalgia
Werde
ich
in
meine
Nostalgie
weben
El
sol
que
se
ha
dormido
Die
Sonne,
die
eingeschlafen
ist
En
la
seda
fragante
de
tu
melena
rubia
In
der
duftenden
Seide
deines
blonden
Haares
Tiembla
en
tus
labios
rojos
Auf
deinen
roten
Lippen
zittert
La
emoción
de
un
poema
Die
Emotion
eines
Gedichts
Yo
cuál
viejo
neurótico
Ich,
wie
ein
alter
Neurotiker,
Seguiré
con
mi
tema
Werde
bei
meinem
Thema
bleiben
En
esta
tarde
enferma
An
diesem
kranken
Nachmittag
De
cansancio
y
de
lluvia
Voll
Müdigkeit
und
Regen
Y
siempre
cuando
muera
Und
immer
wenn
ich
sterbe,
Crepúsculo
de
olvido
Im
Zwielicht
des
Vergessens,
Hilaré
en
mi
nostalgia
Werde
ich
in
meine
Nostalgie
weben
El
sol
que
se
ha
dormido
Die
Sonne,
die
eingeschlafen
ist
En
la
seda
fragante
de
tu
melena
rubia
In
der
duftenden
Seide
deines
blonden
Haares
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Egas
Attention! Feel free to leave feedback.