Juan Fernando Velasco feat. Gaby Moreno - Invernal - translation of the lyrics into German

Invernal - Juan Fernando Velasco , Gaby Moreno translation in German




Invernal
Winterlich
Ingenuamente pones
Naiv stellst du
En tu balcón florido
Auf deinen blühenden Balkon
La nota más romántica
Die romantischste Note
De esta tarde de lluvia
Dieses regnerischen Nachmittags
Voy a hilar mi nostalgia
Ich werde in meine Nostalgie weben
Del sol que se ha dormido
Die Sonne, die eingeschlafen ist
En la seda fragante de tu melena rubia
In der duftenden Seide deines blonden Haares
Hay un libro de versos
Da ist ein Gedichtband
En tus manos de luna
In deinen Mondhänden
En el libro un poema
Im Buch ein Gedicht
Que se deshoja en rosas
Das sich in Rosen entblättert
Tiendes la vista al cielo
Du richtest den Blick zum Himmel
Y en tus ojos hay una
Und in deinen Augen ist eine
Devoción infinita para mirar las cosas
Unendliche Hingabe, die Dinge zu betrachten
Tiembla en tus labios rojos
Auf deinen roten Lippen zittert
La emoción de un poema
Die Emotion eines Gedichts
Yo cuál viejo neurótico
Ich, wie ein alter Neurotiker,
Seguiré con mi tema
Werde bei meinem Thema bleiben
En esta tarde enferma
An diesem kranken Nachmittag
De cansancio y de lluvia
Voll Müdigkeit und Regen
Y siempre cuando muera
Und immer wenn ich sterbe,
Crepúsculo de olvido
Im Zwielicht des Vergessens,
Hilaré en mi nostalgia
Werde ich in meine Nostalgie weben
El sol que se ha dormido
Die Sonne, die eingeschlafen ist
En la seda fragante de tu melena rubia
In der duftenden Seide deines blonden Haares
Tiembla en tus labios rojos
Auf deinen roten Lippen zittert
La emoción de un poema
Die Emotion eines Gedichts
Yo cuál viejo neurótico
Ich, wie ein alter Neurotiker,
Seguiré con mi tema
Werde bei meinem Thema bleiben
En esta tarde enferma
An diesem kranken Nachmittag
De cansancio y de lluvia
Voll Müdigkeit und Regen
Y siempre cuando muera
Und immer wenn ich sterbe,
Crepúsculo de olvido
Im Zwielicht des Vergessens,
Hilaré en mi nostalgia
Werde ich in meine Nostalgie weben
El sol que se ha dormido
Die Sonne, die eingeschlafen ist
En la seda fragante de tu melena rubia
In der duftenden Seide deines blonden Haares





Writer(s): M Egas


Attention! Feel free to leave feedback.