Lyrics and translation Juan Fernando Velasco feat. Gaby Moreno - Invernal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingenuamente
pones
Наивно
ты
ставишь
En
tu
balcón
florido
На
свой
цветущий
балкон
La
nota
más
romántica
Самую
романтичную
ноту
De
esta
tarde
de
lluvia
Этого
дождливого
вечера
Voy
a
hilar
mi
nostalgia
Я
буду
сплетать
свою
ностальгию
Del
sol
que
se
ha
dormido
По
уснувшему
солнцу
En
la
seda
fragante
de
tu
melena
rubia
В
благоухающем
шелке
твоих
светлых
волос
Hay
un
libro
de
versos
В
твоих
лунных
руках
книга
стихов,
En
tus
manos
de
luna
В
твоих
руках,
подобных
луне,
En
el
libro
un
poema
В
книге
поэма,
Que
se
deshoja
en
rosas
Осыпающаяся
лепестками
роз
Tiendes
la
vista
al
cielo
Ты
поднимаешь
взгляд
к
небу
Y
en
tus
ojos
hay
una
И
в
твоих
глазах
есть
Devoción
infinita
para
mirar
las
cosas
Безграничная
преданность,
чтобы
смотреть
на
мир
Tiembla
en
tus
labios
rojos
На
твоих
алых
губах
треmbles
La
emoción
de
un
poema
Волнение
от
стихотворения
Yo
cuál
viejo
neurótico
А
я,
как
старый
невротик,
Seguiré
con
mi
tema
Продолжу
свою
тему
En
esta
tarde
enferma
В
этот
больной
вечер
De
cansancio
y
de
lluvia
Усталости
и
дождя
Y
siempre
cuando
muera
И
всегда,
когда
умрет
Crepúsculo
de
olvido
Сумеречный
закат
забвения,
Hilaré
en
mi
nostalgia
Я
буду
сплетать
в
своей
ностальгии
El
sol
que
se
ha
dormido
Солнце,
которое
уснуло
En
la
seda
fragante
de
tu
melena
rubia
В
благоухающем
шелке
твоих
светлых
волос
Tiembla
en
tus
labios
rojos
На
твоих
алых
губах
треmbles
La
emoción
de
un
poema
Волнение
от
стихотворения
Yo
cuál
viejo
neurótico
А
я,
как
старый
невротик,
Seguiré
con
mi
tema
Продолжу
свою
тему
En
esta
tarde
enferma
В
этот
больной
вечер
De
cansancio
y
de
lluvia
Усталости
и
дождя
Y
siempre
cuando
muera
И
всегда,
когда
умрет
Crepúsculo
de
olvido
Сумеречный
закат
забвения,
Hilaré
en
mi
nostalgia
Я
буду
сплетать
в
своей
ностальгии
El
sol
que
se
ha
dormido
Солнце,
которое
уснуло
En
la
seda
fragante
de
tu
melena
rubia
В
благоухающем
шелке
твоих
светлых
волос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Egas
Attention! Feel free to leave feedback.