Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel De Luz (feat. Israel Brito)
Engel des Lichts (feat. Israel Brito)
Ángel
de
luz,
de
aromas
y
de
nieves
Engel
des
Lichts,
der
Düfte
und
des
Schnees
Cruzó
tus
labios,
con
flores
de
ambrosia
Über
deine
Lippen
zogen
Blumen
der
Ambrosia
Tus
pupilas,
románticas
auroras,
Deine
Pupillen,
romantische
Morgenröten,
Que
en
oriente
serán
el
albo
día.
Die
im
Osten
der
lichte
Tag
sein
werden.
Dentro
tu
pecho
guardas
conciertos
de
notas
In
deiner
Brust
bewahrst
du
Konzerte
von
Noten
Perfumes
de
nardos,
de
flores
de
albor,
Düfte
von
Narden,
von
Blüten
der
Morgendämmerung,
Mi
pecho
en
un
sepulcro
de
rosas
marchitas,
Meine
Brust,
ein
Grabmal
verwelkter
Rosen,
Anima
esas
flores
con
besos
de
amor.
Belebe
diese
Blumen
mit
Liebesküssen.
Reina
de
lirios,
en
tus
rizadas
trenzas,
Königin
der
Lilien,
in
deinen
gelockten
Zöpfen,
Nido
de
seda,
do
duermen
los
canelos,
Ein
Nest
aus
Seide,
wo
die
Zimtbäume
schlafen,
Deja
que
pose
mis
glaciares
labios,
Lass
meine
eisigen
Lippen
ruhen,
Que
estan
enfermos
por
falta
de
tu
amor.
Die
krank
sind
aus
Mangel
an
deiner
Liebe.
Los
labios
que
no
besan,
son
pétalos
muertos,
Die
Lippen,
die
nicht
küssen,
sind
tote
Blütenblätter,
Son
himnos
sin
notas,
son
astros
sin
luz,
Sind
Hymnen
ohne
Noten,
sind
Sterne
ohne
Licht,
Los
pechos
que
no
aman,
son
noches
polares,
Die
Brüste,
die
nicht
lieben,
sind
Polarnächte,
Sarcófagos
tristes
do
alberga
el
dolor.
Traurige
Sarkophage,
wo
der
Schmerz
wohnt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benigna Davalos V.
Attention! Feel free to leave feedback.