Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuérdate de Mi
Erinnere dich an mich
Acuérdate
de
mi
Erinnere
dich
an
mich
En
tus
horas
sombrías,
en
tus
horas
de
dicha
In
deinen
dunklen
Stunden,
in
deinen
Stunden
des
Glücks
Acuérdate
de
mi.
Erinnere
dich
an
mich.
Mi
nombre
será
el
bálsamo
en
tu
melancolía.
Mein
Name
wird
der
Balsam
für
deine
Melancholie
sein.
Mi
voz
será
el
mensaje
de
lo
que
pienso
en
ti
Meine
Stimme
wird
die
Botschaft
sein,
dass
ich
an
dich
denke
Y
el
recuerdo
sublime
de
lo
que
pienso
en
ti.
Und
die
erhabene
Erinnerung
daran,
dass
ich
an
dich
denke.
Por
lejos
que
te
encuentres
llévame
en
tu
memoria
Wie
weit
du
auch
entfernt
sein
magst,
trage
mich
in
deiner
Erinnerung
Haz
cuenta
que
mi
sombra
camina
junto
a
ti
yo
seguiré
Stell
dir
vor,
mein
Schatten
geht
neben
dir;
ich
werde
folgen
Tus
pasos
Deinen
Schritten
A
si
callladamente
por
doquiera
que
vayas
acuérdate
de
mi.
So
still,
wohin
du
auch
gehst,
erinnere
dich
an
mich.
Por
doquiera
que
vayas
acuérdate
de
mi.
Wohin
du
auch
gehst,
erinnere
dich
an
mich.
Yo
seguiré
tus
pasos
así
calladamente
por
doquiera
Ich
werde
deinen
Schritten
so
still
folgen,
wohin
auch
immer
Que
vayas
acuérdate
de
mi.
du
gehst,
erinnere
dich
an
mich.
Por
doquiera
que
vayas
acuérdate
de
mi.
Wohin
du
auch
gehst,
erinnere
dich
an
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamil
Attention! Feel free to leave feedback.