Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atajitos de Caña
Kleine Zuckerrohrpfade
Para
tus
ojos
verdes
amor
Für
deine
grünen
Augen,
Liebe
De
caña
verde
Aus
grünem
Zuckerrohr
Para
tú
piel
dorada
mi
ser
Für
deine
goldene
Haut,
mein
Wesen
De
espiga
sembrada
Von
gesäter
Ähre
Para
tus
ojos
verdes
amor
Für
deine
grünen
Augen,
Liebe
De
caña
verde
Aus
grünem
Zuckerrohr
Para
tú
piel
dorada
mi
ser
Für
deine
goldene
Haut,
mein
Wesen
De
espiga
sembrada
Von
gesäter
Ähre
Para
tí
mi
canción
Für
dich
mein
Lied
Bajará
la
quebrada
Wird
den
Bach
hinabfließen
Ojalá
llegue
al
río
Hoffentlich
erreicht
es
den
Fluss
Donde
estás
amada
Wo
du
bist,
Geliebte
Y
te
diga
al
oído
Und
dir
ins
Ohr
flüstert
Que
el
cañal
me
ha
soplado
Dass
das
Zuckerrohrfeld
mir
zugeflüstert
hat
Y
que
ha
quebrado
mis
versos
de
amor
Und
dass
es
meine
Liebesverse
gebrochen
hat
Para
decirte
mía
Um
dich
mein
zu
nennen
Atajitos
de
caña
Kleine
Zuckerrohrpfade
Llegaste
a
mi
vida
Kamst
du
in
mein
Leben
Atajitos
de
miel
Kleine
Honigpfade
Endulzaste
mi
alma
Versüßtest
du
meine
Seele
Y
atajitos
de
amor
Und
kleine
Liebespfade
Te
fuí
queriendo
Begann
ich
dich
zu
lieben
Como
la
caña
verde
al
sol
Wie
das
grüne
Zuckerrohr
zur
Sonne
Y
el
pan
a
la
espiga
Und
das
Brot
zur
Ähre
Como
la
caña
verde
al
sol
Wie
das
grüne
Zuckerrohr
zur
Sonne
Y
el
pan
a
la
espiga
Und
das
Brot
zur
Ähre
Para
tí
mi
canción
Für
dich
mein
Lied
Bajará
la
quebrada
Wird
den
Bach
hinabfließen
Ojalá
llegue
al
río
Hoffentlich
erreicht
es
den
Fluss
Donde
estás
amada
Wo
du
bist,
Geliebte
Y
te
diga
al
oído
Und
dir
ins
Ohr
flüstert
Que
el
cañal
me
ha
soplado
Dass
das
Zuckerrohrfeld
mir
zugeflüstert
hat
Y
que
ha
quebrado
mis
versos
de
amor
Und
dass
es
meine
Liebesverse
gebrochen
hat
Para
decirte
mía
Um
dich
mein
zu
nennen
Atajitos
de
caña
Kleine
Zuckerrohrpfade
Llegaste
a
mí
vida
Kamst
du
in
mein
Leben
Atajitos
de
miel
Kleine
Honigpfade
Endulzaste
mi
alma
Versüßtest
du
meine
Seele
Y
atajitos
de
amor
Und
kleine
Liebespfade
Te
fuí
queriendo
Begann
ich
dich
zu
lieben
Como
la
caña
verde
al
sol
Wie
das
grüne
Zuckerrohr
zur
Sonne
Y
el
pan
a
la
espiga
Und
das
Brot
zur
Ähre
Como
la
caña
verde
al
sol
Wie
das
grüne
Zuckerrohr
zur
Sonne
Y
el
pan
a
la
espiga
Und
das
Brot
zur
Ähre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sotomayor Hernan
Attention! Feel free to leave feedback.