Juan Fernando Velasco - Atajitos de Caña - translation of the lyrics into German

Atajitos de Caña - Juan Fernando Velascotranslation in German




Atajitos de Caña
Kleine Zuckerrohrpfade
Para tus ojos verdes amor
Für deine grünen Augen, Liebe
De caña verde
Aus grünem Zuckerrohr
Para piel dorada mi ser
Für deine goldene Haut, mein Wesen
De espiga sembrada
Von gesäter Ähre
Para tus ojos verdes amor
Für deine grünen Augen, Liebe
De caña verde
Aus grünem Zuckerrohr
Para piel dorada mi ser
Für deine goldene Haut, mein Wesen
De espiga sembrada
Von gesäter Ähre
Para mi canción
Für dich mein Lied
Bajará la quebrada
Wird den Bach hinabfließen
Ojalá llegue al río
Hoffentlich erreicht es den Fluss
Donde estás amada
Wo du bist, Geliebte
Y te diga al oído
Und dir ins Ohr flüstert
Que el cañal me ha soplado
Dass das Zuckerrohrfeld mir zugeflüstert hat
Y que ha quebrado mis versos de amor
Und dass es meine Liebesverse gebrochen hat
Para decirte mía
Um dich mein zu nennen
Atajitos de caña
Kleine Zuckerrohrpfade
Llegaste a mi vida
Kamst du in mein Leben
Atajitos de miel
Kleine Honigpfade
Endulzaste mi alma
Versüßtest du meine Seele
Y atajitos de amor
Und kleine Liebespfade
Te fuí queriendo
Begann ich dich zu lieben
Como la caña verde al sol
Wie das grüne Zuckerrohr zur Sonne
Y el pan a la espiga
Und das Brot zur Ähre
Como la caña verde al sol
Wie das grüne Zuckerrohr zur Sonne
Y el pan a la espiga
Und das Brot zur Ähre
Para mi canción
Für dich mein Lied
Bajará la quebrada
Wird den Bach hinabfließen
Ojalá llegue al río
Hoffentlich erreicht es den Fluss
Donde estás amada
Wo du bist, Geliebte
Y te diga al oído
Und dir ins Ohr flüstert
Que el cañal me ha soplado
Dass das Zuckerrohrfeld mir zugeflüstert hat
Y que ha quebrado mis versos de amor
Und dass es meine Liebesverse gebrochen hat
Para decirte mía
Um dich mein zu nennen
Atajitos de caña
Kleine Zuckerrohrpfade
Llegaste a vida
Kamst du in mein Leben
Atajitos de miel
Kleine Honigpfade
Endulzaste mi alma
Versüßtest du meine Seele
Y atajitos de amor
Und kleine Liebespfade
Te fuí queriendo
Begann ich dich zu lieben
Como la caña verde al sol
Wie das grüne Zuckerrohr zur Sonne
Y el pan a la espiga
Und das Brot zur Ähre
Como la caña verde al sol
Wie das grüne Zuckerrohr zur Sonne
Y el pan a la espiga
Und das Brot zur Ähre





Writer(s): Sotomayor Hernan


Attention! Feel free to leave feedback.