Lyrics and translation Juan Fernando Velasco - Chao Lola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
hoy
que
estoy
tan
despiadadamente
solo
И
сегодня
я
остался
совсем
один,
ты
так
жестока
Hoy
que
juegas
fuegos
para
ver
si
me
amas
Сегодня
ты
играешь
с
огнем,
чтобы
проверить,
люблю
ли
я
тебя
Hoy
que
tus
proyectos
ya
no
van
conmigo
Сегодня
твои
планы
больше
не
совпадают
с
моими
Y
te
sientes
tan
segura
de
mi
amor
И
ты
так
уверена
в
моей
любви
Linda,
hoy
te
pido
que
me
des
respiro
Милая,
сегодня
я
прошу
тебя
дать
мне
передышку
Voy
a
detener
esta
carrera
absurda
Я
собираюсь
остановить
эту
бессмысленную
гонку
El
amor
no
es
algo
que
se
busca
en
otro
Любовь
— это
не
то,
что
ищут
вне
себя
Déjame
soñarte
entre
tus
delfines
Позволь
мне
мечтать
о
тебе
среди
твоих
дельфинов
Déjame
sentir
que
todavía
estás
Позволь
мне
чувствовать,
что
ты
все
еще
рядом
No
te
me
aparezcas
para
ver
que
no
eres
Не
появляйся
мне,
чтобы
я
не
увидел,
что
в
тебе
нет
La
mujer
que
tanto,
tanto
yo
amé
Женщины,
которую
я
так
сильно
любил
Ni
siquiera
llames,
no
digas
mi
nombre
Даже
не
звони,
не
называй
меня
по
имени
Quiero
recordarte
estando
junto
a
mí
Я
хочу
помнить
тебя,
находясь
рядом
с
тобой
Quiero
despertar
pensando
que
estás
cerca
Я
хочу
проснуться
с
мыслью,
что
ты
рядом
Quiero
despertar
sin
despertar
Я
хочу
проснуться
и
не
просыпаться
Y
los
girasoles
que
sembré
en
tu
vida
И
подсолнухи,
которые
я
посадил
в
твоей
жизни
Te
parece
hoy
que
no
eran
tan
bonitos
Сегодня
тебе
кажется,
что
они
совсем
не
такие
красивые
Las
conversaciones
y
el
espagueti
Наши
разговоры
и
спагетти
Todo
lo
que
fuimos
nada
vale
ya
Все,
чем
мы
были,
теперь
не
имеет
значения
Los
hijos
que
nunca
ya
vendrán
contigo
Дети,
которых
мы
никогда
не
родим
вместе
Deja
de
alargar
esta
muerte
tan
lenta
Хватит
тянуть
эту
медленную
смерть
Deja
de
decir
que
ya
no
sientes
nada
Хватит
говорить,
что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь
Déjame
soñarte
entre
tus
delfines
Позволь
мне
мечтать
о
тебе
среди
твоих
дельфинов
Déjame
sentir
que
todavía
estás
Позволь
мне
чувствовать,
что
ты
все
еще
рядом
No
te
me
aparezcas
para
ver
que
no
eres
Не
появляйся
мне,
чтобы
я
не
увидел,
что
в
тебе
нет
La
mujer
que
tanto,
tanto
yo
amé
Женщины,
которую
я
так
сильно
любил
Ni
siquiera
llames,
no
digas
mi
nombre
Даже
не
звони,
не
называй
меня
по
имени
Quiero
recordarte
estando
junto
a
mí
Я
хочу
помнить
тебя,
находясь
рядом
с
тобой
Quiero
despertar
pensando
que
estás
cerca
Я
хочу
проснуться
с
мыслью,
что
ты
рядом
Quiero
despertar
sin
despertar
Я
хочу
проснуться
и
не
просыпаться
Voy
a
detener
esta
carrera
absurda
Я
собираюсь
остановить
эту
бессмысленную
гонку
El
amor
no
es
algo
que
se
busca
en
otro
Любовь
— это
не
то,
что
ищут
вне
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.