Lyrics and translation Juan Fernando Velasco - Frente a Frente - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente a Frente - Original Mix
Лицом к Лицу - Оригинальный микс
Queda,
que
poco
queda
Осталось,
как
мало
осталось
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Apenas
queda
nada
Почти
ничего
не
осталось
Apenas
mil
palabras
quedan
Едва
тысяча
слов
осталось
Queda
solo
el
silencio
Осталась
лишь
тишина
Que
hace
estallar
Которая
взрывает
La
noche
fria
y
larga
Холодную
и
длинную
ночь
La
noche
que
no
acaba
Ночь,
которая
не
кончается
Solo
quedan
las
ganas
Осталось
лишь
желание
Al
ver
que
nuestro
amor
Видя,
как
наша
любовь
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу
Bajamos
la
mirada
Мы
опускаем
взгляды
Pues
ya
no
queda
nada
Ведь
уже
ничего
не
осталось
De
que
hablar,
nada
О
чем
говорить,
ничего
Queda
poca
ternura
Осталось
мало
нежности
Haciendo
una
locura
Совершив
безумство
Un
beso
y
a
la
fuerza
Поцелуй
и
насильно
Queda
un
gesto
amable
Остался
вежливый
жест
Para
no
hacer
Чтобы
не
делать
La
vida
insoportable
Жизнь
невыносимой
Y
asi
ahogar
las
penas,
И
так
заглушить
боль,
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
лишь
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу
Bajamos
la
mirada
Мы
опускаем
взгляды
Pues
ya
no
queda
nada
Ведь
уже
ничего
не
осталось
De
que
hablar,
nada
О
чем
говорить,
ничего
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
лишь
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу
Bajamos
la
mirada
Мы
опускаем
взгляды
Pues
ya
no
queda
nada
Ведь
уже
ничего
не
осталось
De
que
hablar,
nada
О
чем
говорить,
ничего
No
queda
nada
Не
осталось
ничего
No
queda
nada
Не
осталось
ничего
De
nuestro
amor,
apenas
mil
palabras
От
нашей
любви,
едва
тысяча
слов
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу
Bajamos
la
mirada
Мы
опускаем
взгляды
Ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось
Nada,
nada,
nada
Ничего,
ничего,
ничего
No
queda
nada
Не
осталось
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! Feel free to leave feedback.