Lyrics and translation Juan Fernando Velasco - Para Que No Me Olvides (Viña del Mar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que No Me Olvides (Viña del Mar)
Чтобы ты меня не забыла (Винья-дель-Мар)
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Te
dejare
mis
versos
escritos
en
el
viento
Я
оставлю
свои
стихи,
написанные
на
ветру,
Que
enredaran
tu
pelo
Которые
запутаются
в
твоих
волосах.
Y
si
al
volver
al
dia
en
que
nos
conocimos
И
если,
вернувшись
в
день
нашей
встречи,
Sientes
algo
en
el
pecho
amor,
es
mi
voz
que
te
llama
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
любовь
моя,
это
мой
голос
зовет
тебя.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Se
encargara
la
luna
de
susurrar
mi
nombre
Луна
будет
шептать
мое
имя,
De
acariciarte
el
alma
Ласкать
твою
душу.
Y
si
al
volver
al
día
en
que
nos
conocimos
И
если,
вернувшись
в
тот
день,
когда
мы
встретились,
Sientes
algo
en
el
pecho
amor,
es
mi
voz
que
se
apaga
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
любовь
моя,
это
мой
голос
угасает.
Y
si
es
que
hoy
debo
partir
debo
alejarme
de
tu
amor
И
если
сегодня
я
должен
уйти,
должен
расстаться
с
твоей
любовью,
Tendremos
la
eternidad
para
extrañarnos
У
нас
будет
вечность,
чтобы
скучать
друг
по
другу.
Te
llevare
mi
corazón
y
tu
una
rosa
me
darás
Я
заберу
с
собой
свое
сердце,
а
ты
подаришь
мне
розу,
Pero
con
ella
moriré
cuando
la
cortes
Но
с
ней
я
умру,
когда
ты
ее
срежешь.
Y
si
es
que
hoy
debo
partir
debo
alejarme
de
tu
amor
И
если
сегодня
я
должен
уйти,
должен
расстаться
с
твоей
любовью,
Tendremos
la
eternidad
para
extrañarnos
У
нас
будет
вечность,
чтобы
скучать
друг
по
другу.
Te
llevare
mi
corazón
y
tu
una
rosa
me
darás
Я
заберу
с
собой
свое
сердце,
а
ты
подаришь
мне
розу,
Pero
con
ella
moriré
cuando
la
cortes
Но
с
ней
я
умру,
когда
ты
ее
срежешь.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Te
dejare
mis
versos
escritos
en
el
viento
Я
оставлю
свои
стихи,
написанные
на
ветру,
Que
enredara
tu
pelo
Которые
запутаются
в
твоих
волосах.
Y
si
al
volver
al
día
en
que
nos
conocimos
И
если,
вернувшись
в
день
нашей
встречи,
Sientes
algo
en
el
pecho
es
mi
voz
que
te
llama
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
это
мой
голос
зовет
тебя.
Sientes
algo
en
el
pecho
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
Es
mi
voz
que
se
apaga
Это
мой
голос,
который
угасает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.