Lyrics and translation Juan Fernando Velasco - Para Que No Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que No Me Olvides
Чтобы ты меня не забыла
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Te
dejaré
mis
versos
escritos
en
el
viento
Я
оставлю
тебе
свои
стихи,
написанные
на
ветру,
Que
enredará
tu
pelo
Который
будет
играть
с
твоими
волосами.
Y
si
al
volver
al
día
en
que
nos
conocimos
И
если,
вернувшись
в
день
нашей
встречи,
Sientes
algo
en
el
pecho
amor
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
любовь
моя,
Es
mi
voz
que
te
llama
Это
мой
голос
зовет
тебя.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Se
encargará
la
luna
de
susurrar
mi
nombre
Луна
будет
шептать
мое
имя,
De
acariciarte
el
alma
Ласкать
твою
душу.
Y
si
al
volver
al
día
en
que
nos
conocimos
И
если,
вернувшись
в
день
нашей
встречи,
Sientes
algo
en
el
pecho
amor
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
любовь
моя,
Es
mi
voz
que
se
apaga
Это
мой
голос
угасает.
Y
si
es
que
hoy
debo
partir
И
если
сегодня
я
должен
уйти,
Debo
alejarme
de
tu
amor
Должен
расстаться
с
твоей
любовью,
Tendremos
la
eternidad
para
extrañarnos
У
нас
будет
вечность,
чтобы
скучать
друг
по
другу.
Te
llevaré
en
mi
corazón
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце,
Y
tú
una
rosa
me
darás
А
ты
подаришь
мне
розу.
Pero
con
ella
moriré
cuando
la
cortes
Но
вместе
с
ней
я
умру,
когда
ты
ее
срежешь.
Y
si
es
que
hoy
debo
partir
И
если
сегодня
я
должен
уйти,
Debo
alejarme
de
tu
amor
Должен
расстаться
с
твоей
любовью,
Tendremos
la
eternidad
para
extrañarnos
У
нас
будет
вечность,
чтобы
скучать
друг
по
другу.
Te
llevaré
en
mi
corazón
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце,
Y
tú
una
rosa
me
darás
А
ты
подаришь
мне
розу.
Pero
con
ella
moriré
cuando
la
cortes
Но
вместе
с
ней
я
умру,
когда
ты
ее
срежешь.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Te
dejaré
mis
versos
escritos
en
el
viento
Я
оставлю
тебе
свои
стихи,
написанные
на
ветру,
Que
enredará
tu
pelo
Который
будет
играть
с
твоими
волосами.
Y
si
al
volver
al
día
en
que
nos
conocimos
И
если,
вернувшись
в
день
нашей
встречи,
Sientes
algo
en
el
pecho
amor
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
любовь
моя,
Es
mi
voz
que
te
llama
Это
мой
голос
зовет
тебя.
Sientes
algo
en
el
pecho
amor
Ты
почувствуешь
что-то
в
груди,
любовь
моя,
Es
mi
voz,
es
mi
voz
que
se
apaga
Это
мой
голос,
это
мой
голос
угасает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velasco Torres Juan Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.