Lyrics and translation Juan Formell feat. Los Van Van - Hasta las Cuantas
Hasta las Cuantas
До каких пор
Si
al
menos
el
viento
me
llevara
a
tu
lado
Если
бы
ветер
мог
унести
меня
к
тебе,
Si
por
un
momento
yo
pudiera
ser
mago
Если
бы
на
мгновение
я
мог
стать
волшебником,
Para
aparecerme
de
pronto
en
tus
sueños
Чтобы
внезапно
появиться
в
твоих
снах,
Decir
que
te
quiero
cómo
te
quiero
Сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Te
busco
en
mi
cama
se
dispara
mi
mente
Ищу
тебя
в
постели,
мысли
разбегаются,
Me
pego
la
almohada
y
así
de
repente
Хватаю
подушку
и
вдруг,
La
lleno
de
besos
no
sé
qué
me
pasa
Засыпаю
её
поцелуями,
не
знаю,
что
со
мной,
Que
busco
tu
sexo
por
toda
la
casa
eehh
Ищу
твоё
тело
по
всему
дому,
эх...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto
oooohh
До
каких
пор
это
будет
продолжаться,
оооох...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
oooohh
До
каких
пор
это
будет
продолжаться,
оооох...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto
oooohh
До
каких
пор
это
будет
продолжаться,
оооох...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
До
каких
пор
это
будет
продолжаться...
Te
quiero
a
tu
modo
seas
como
seas
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Me
celo
con
todo
lo
que
te
rodea
Ревную
тебя
ко
всему,
что
тебя
окружает,
Y
me
pongo
enfermo
de
sólo
pensar
И
заболеваю
от
одной
мысли,
Que
cuando
despierte
tú
no
vas
a
estar
Что,
когда
проснусь,
тебя
не
будет
рядом,
Leo
tus
cartas
y
vuelvo
a
leerlas
Читаю
твои
письма
снова
и
снова,
Y
trato
de
hallarte
de
algún
modo
en
sus
letras
И
пытаюсь
найти
тебя
в
их
строках,
Busco
tu
foto
me
éxita
mirarte
Смотрю
на
твоё
фото,
оно
меня
возбуждает,
Estoy
algo
loco
necesito
hablarte
eehh
Я
схожу
с
ума,
мне
нужно
поговорить
с
тобой,
эх...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto
ooohh
До
каких
пор
это
будет
продолжаться,
оооох...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
ooohh
До
каких
пор
это
будет
продолжаться,
оооох...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto
ooohh
До
каких
пор
это
будет
продолжаться,
оооох...
Hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
До
каких
пор
это
будет
продолжаться...
La
cosa
es
que
creo
que
voy
a
perderte
Мне
кажется,
что
я
тебя
потеряю,
O
que
por
lo
menos
algo
va
a
sucederme
Или,
по
крайней
мере,
что-то
случится
со
мной,
Tú
no
te
das
cuenta
que
si
cumplo
cincuenta
ya
Ты
не
понимаешь,
что
мне
уже
почти
пятьдесят...
No
creas
que
estoy
siendo
muy
pesimista
Не
думай,
что
я
пессимист,
Hace
tiempos
que
estoy
en
manos
de
un
prestamista
Уже
давно
я
в
руках
ростовщика,
Que
quiere
cobrarme
la
dicha
de
amarte
a
ti
Который
хочет
получить
с
меня
плату
за
счастье
любить
тебя.
(Ooohh
hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto)
(Оооох,
до
каких
пор
это
будет
продолжаться)
Hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
oye
que
yo
no
vea
a
mi
mujer
До
каких
пор
я
не
увижу
свою
женщину,
слышишь?
(Ooohh
hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto)
(Оооох,
до
каких
пор
это
будет
продолжаться)
Ando
buscando
un
corazón
que
se
me
fue
se
me
perdió
Я
ищу
сердце,
которое
ушло,
потерялось.
(Ooohh
hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto)
(Оооох,
до
каких
пор
это
будет
продолжаться)
Mira
esa
mujer
para
mi
va
ser
soñadora
con
detalle
ardiente
Смотри,
эта
женщина
для
меня
- мечтательница,
страстная
и
нежная.
(Ooohh
hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto)
(Оооох,
до
каких
пор
это
будет
продолжаться)
Hay
estoy
sintiendo
vele
vele
veleva
que
yo
no
sé
qué
va
a
pasar
Я
чувствую,
веле
веле
велева,
что
я
не
знаю,
что
произойдет.
(Ooohh
hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto)
(Оооох,
до
каких
пор
это
будет
продолжаться)
Yo
lo
confieso
caballero
sin
mi
muchacha
vivir
no
puedo
Признаюсь,
caballero,
без
моей
девушки
я
не
могу
жить.
(Ooohh
hasta
las
cuántas
tiene
que
ser
esto)
(Оооох,
до
каких
пор
это
будет
продолжаться)
Oye
lo
que
pasa
es
que
pasa
el
tiempo
y
yo
sigo
con
mi
lamento
Слушай,
дело
в
том,
что
время
идет,
а
я
все
еще
lamentо.
Lo
que
pasa
es
que
pasa
el
tiempo
Дело
в
том,
что
время
идет,
Y
yo
sigo
con
mi
lamento
А
я
все
еще
lamentо.
Ha
llegado
el
momento
de
decir
Настало
время
сказать,
Que
estoy
como
agua
pa
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада,
Mi
corazón
por
ti
esta
late
que
late
no
lo
puedo
contener
oye
mujer
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
бьется,
я
не
могу
его
сдержать,
слышишь,
женщина?
Que
estoy
como
agua
pa
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада,
Mi
china
rica
pero
pruébame
y
verás
Моя
сладкая
китаяночка,
попробуй
меня,
и
ты
увидишь,
Que
si
me
pruebas
tú
no
te
arrepentirás
que
yo
traigo
chocolate
Что
если
ты
попробуешь
меня,
ты
не
пожалеешь,
ведь
у
меня
есть
шоколад.
Que
estoy
como
agua
pa
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада,
Noo
no
se
no
se
cosita
buena
lo
que
tengo
pero
sin
ti
no
puedo
vivir
Нет,
нет,
не
знаю,
не
знаю,
хорошая
штучка,
то,
что
у
меня
есть,
но
без
тебя
я
не
могу
жить.
Que
estoy
como
agua
pa
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада,
Oye
que
pasa
mama
oye
que
pasa
yo
no
sé
qué
hacer
si
tú
no
estás
conmigo
mujereé
Эй,
что
происходит,
мама,
эй,
что
происходит,
я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет
со
мной,
женщина.
Que
estoy
como
agua
pa
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада,
Heeeeeee
cosita
buena
mira
mira
mira
como
estoy
como
agua
pa
chocolate
Эгеееей,
хорошая
штучка,
смотри,
смотри,
смотри,
как
я,
как
вода
для
шоколада.
Como
agua
pa
chocolate
Как
вода
для
шоколада,
Como
agua
pa
chocolate
Как
вода
для
шоколада,
Como
agua
pa
chocolate
Как
вода
для
шоколада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Formell, Leni Prieto
Attention! Feel free to leave feedback.