Juan Formell feat. Los Van Van - La Bobería (Remasterizado) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Formell feat. Los Van Van - La Bobería (Remasterizado)




La Bobería (Remasterizado)
Глупость (Ремастеринг)
Que ambiente
Какая атмосфера
Eh eh que ambiente
Эх, эх, какая атмосфера
Me fui a una discoteca con aire fresco
Я отправился в дискотеку со свежим воздухом
Y casi llegando compre un refresco
И почти у входа купил освежающий напиток
Pa darle suave
Чтобы расслабиться, милая
Recuerdo que era viernes y ahí estaba
Помню, была пятница, и там была
Rosita con su novio mala cara
Розита со своим парнем, недовольная
Tremendo pesao
Какой зануда!
Yo que en lo de ellos nunca me entrometo
Я же в их дела никогда не вмешиваюсь
Los salude con tremendo respeto
Поздоровался с ними с огромным уважением
Que bola, que bolo
Как дела, как делишки?
Lo que yo no quiero es que la gente diga
Я просто не хочу, чтобы люди говорили
Que yo. que yo. que yo
Что я, что я, что я
Estaba en la misma bobería
Был втянут в эту же глупость
Por eso
Поэтому
Yo te lo juro mi vida es que se me paso el tiempo
Клянусь тебе, дорогая, просто время пролетело незаметно
Y aunque me venga cayendo yo solo estaba haciendo
И пусть на меня все валится, я просто занимался
Una bobería
Глупостью
Mas tarde me saludan unos socios
Чуть позже меня приветствуют приятели
Vienen a proponerme un buen negocio
Приходят предложить мне выгодное дельце
Que será, que será, que será
Что же это, что же это, что же это?
Y yo que de bobo no tengo un pelo
А я, дураком меня не назовешь,
Le dije aguanta lo siento pero no soy extranjero
Сказал им: "Погодите, извините, но я не иностранец"
La noche iba cayendo por su peso
Ночь опускалась своим грузом
Y yo seguía tomando aquel refresco
А я продолжал пить тот освежающий напиток
Discreto tranquilo
Сдержанно, спокойно
Pero como la gente tanto insiste
Но так как люди так настаивают
Cantinero please
Бармен, пожалуйста
Por favor póngame un doble whisky
Налейте мне двойной виски, прошу
Ya ustedes se imaginan los sucesos
Вы уже представляете, что произошло потом, верно?
Es que yo en aquel ambiente estaba preso
Просто я был пленником той атмосферы
Lo que no quiero es que la gente diga
Я не хочу, чтобы люди говорили
Que yo, que yo, que yo
Что я, что я, что я
Que yo estaba en la misma bobería
Что я был втянут в эту же глупость
Por eso
Поэтому
Yo te lo juro mi vida es que se me paso el tiempo
Клянусь тебе, моя жизнь, просто время пролетело незаметно
Y aunque me venga cayendo yo solo estaba haciendo
И пусть на меня все валится, я просто занимался
Una bobería
Глупостью
Yo te lo juro mi vida
Клянусь тебе, моя жизнь
Que el tiempo se me paso
Что время пролетело
Llegaron una pila de socios
Пришла куча приятелей
Tu no te imaginas titi lo que se formo
Ты не представляешь, дорогая, что тут началось
Yo te lo juro mi vida
Клянусь тебе, моя жизнь
Hubo vino champagne
Было вино, шампанское
Es que se me paso el tiempo
Просто время пролетело незаметно
Y aunque me venga cayendo yo solo estaba haciendo
И пусть на меня все валится, я просто занимался
Una bobería
Глупостью
Óyeme trataron de complicarme
Слушай, пытались меня подставить
Pregúntaselo a la gente
Спроси у людей
Yo andaba con cucurucho
Я был с мороженым
Pero al ambiente se puso caliente
Но атмосфера накалилась
Ayy ay te lo dije que me complique
Ай-ай, я же говорил, что вляпаюсь
Es que esto mata el estrés
Это снимает стресс
No me regañes ma que como esta que como esta
Не ругай меня, мам, ну как тут, ну как тут
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Oye no me regañes ma
Слушай, не ругай меня, мам
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Si tu sabes que te quiero vida mía
Ты же знаешь, что я тебя люблю, моя жизнь
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que lo que quiero es tranqui tranquilidad
Что я хочу лишь покоя, спокойствия
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
El que llega a la 1 a las 2 a las 3 de la madruga
Тот, кто приходит в час, в два, в три ночи
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Pregúntale a mi talia la internacional
Спроси мою Талию, международную
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que todo bajo control
Что все под контролем
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Pero lo canta Antonio, Miguel y mamá
Но это поют Антонио, Мигель и мама
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
El ambiente se puso caliente
Атмосфера накалилась
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Todo el que quiera salud
Все, кто хочет поздороваться
Con la mano pal cielo
Руку к небу
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Pero que como esta que como esta
Но как тут, ну как тут
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
El ambiente se puso caliente
Атмосфера накалилась
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que ambiente
Какая атмосфера
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко
Que la jugada esta apreta
Игра идет жестко





Writer(s): Juan Climaco Formell, Miguel Angel Campos Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.