Juan Formell feat. Los Van Van - Llévala a Tu Vacilón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Formell feat. Los Van Van - Llévala a Tu Vacilón




Llévala a Tu Vacilón
Возьми её на свою вечеринку
Se paso la vida controlaa
Она прожила жизнь под контролем,
Solo conocia la soledad
Знала только одиночество.
Nunca se atrevio a desobedecer
Никогда не смела ослушаться,
No se imaginaba estar sin él
Не представляла себя без него.
Alguien le hizo ver la realidad
Кто-то открыл ей глаза на реальность,
Y ya no pudo mas
И она больше не могла терпеть.
Entonces desperto
Тогда она проснулась,
Entonces comprendioooo
Тогда она поняла...
Que la vida tiene otro color
Что жизнь имеет другой цвет,
Que tambien merece una oportunidad
Что она тоже заслуживает шанс,
Que su cuerpo necesita mas calor
Что её тело нуждается в большем тепле,
Que alguien le regale alguna flor
Чтобы кто-то подарил ей цветок,
Que tiene deseos de bailar
Что она хочет танцевать,
Descubrir lo que tiene van van
Открыть для себя, что такое van van.
Y ahora ya no ahy control
И теперь нет никакого контроля,
Y en el baile siempre es ella la primera en el salon
И на танцполе она всегда первая.
Nadie sabe cuanto sufrimiento
Никто не знает, сколько страданий
Guarda en su interior
Она хранит внутри.
Baila libre como el viento
Она танцует свободно, как ветер,
A nadie da explicacion
Никому не давая объяснений.
Ya no ahy control
Больше нет контроля.
Ahora con palabras solamente
Теперь одними словами
No podras cambiar su desicion
Ты не сможешь изменить её решение.
Tienes que volver a enamorarla
Ты должен снова влюбить её в себя,
Sin guardar ningun rencor
Не держа никакой обиды.
Llevala contigo a donde quieras
Возьми её с собой, куда захочешь,
Llevala a tu vacilooon! llevala!
Возьми её на свою вечеринку! Возьми её!
Llevala si no! como!! o te la llevas tu o me la llevo yo!
Возьми её, иначе! Как же!! Или ты её возьмешь, или я её заберу!
Llevala contigo a donde quieras
Возьми её с собой, куда захочешь,
Esa niña es una cara esa niña es un bombom
Эта девушка - лицо, эта девушка - конфетка.
Llevala si no
Возьми её, иначе...
Tan linda que es! o te la llevas tu o me la llevo yo!
Такая красивая, какая она есть! Или ты её возьмешь, или я её заберу!
Se paso la vida controlaaa
Она прожила жизнь под контролем,
Tu nunca le diste naa
Ты никогда ничего ей не давал.
Un dia dijo esta bueno ya y se boto! llevala si no!
Однажды она сказала: "Хватит" и сбежала! Возьми её, иначе...
Pa la calle se boto! o te la llevas tu o me la llevo yo!
Она сбежала на улицу! Или ты её возьмешь, или я её заберу!
Ahora ya no ahy control
Теперь нет никакого контроля,
Y con palabras lindasss
И красивыми словами...
No podras cambiar su desicion! llevala si no!
Ты не сможешь изменить её решение! Возьми её, иначе...
Tienes que darle un poquitico de amor! o te la llevas tu o me la llevo yo!
Ты должен дать ей немного любви! Или ты её возьмешь, или я её заберу!
Recuerda que el plastico se derrite
Помни, что пластик тает,
Si le das de lleno el sol! llevala si no!
Если дать ему вдоволь солнца! Возьми её, иначе...
Asi que ponte pa tu son! o te la llevas tu o me la llevo yo!
Так что настройся на свой лад! Или ты её возьмешь, или я её заберу!
Llevala a tu vacilon
Возьми её на свою вечеринку,
Dale una oportunidad
Дай ей шанс,
Y tu veras que mucho mas te gustara! llevala si no!
И ты увидишь, что она тебе понравится ещё больше! Возьми её, иначе...
Escucha bien! o te la llevas tu o me la llevo yo!
Слушай внимательно! Или ты её возьмешь, или я её заберу!
Tienes que volver a enamorarla
Ты должен снова влюбить её в себя,
Dale lo que lleva ella
Дай ей то, что ей нужно,
Tan solo un poco de amor
Всего лишь немного любви.
Ay
Ах,
Que baile que baile
Как она танцует, как она танцует,
Dejala
Отпусти её,
Pa que se exite
Чтобы она завелась,
Hasta que grite
Пока не закричит,
Hasta que grite que eres tu su papi lindo
Пока не закричит, что ты её милый папочка,
Y que se muere por ti na'ma(que baile que baile)
И что она умирает только по тебе (как она танцует, как она танцует),
Dejala bailar
Позволь ей танцевать,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит,
Dejala que goce como quiere
Позволь ей наслаждаться, как она хочет,
Y dejala que baile su manera(que baile que baile)
И позволь ей танцевать по-своему (как она танцует, как она танцует),
Dejala
Отпусти её,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит.
Ay si lo que quiere es bacilon
Ах, если она хочет веселья,
Dale bacilon
Дай ей веселья,
Si lo que quiere es cha cha cha
Если она хочет ча-ча-ча,
Dale cha cha cha na'ma
Дай ей ча-ча-ча, только.
Que baile que baile
Как она танцует, как она танцует,
Dejala
Отпусти её,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит,
Si no le basta con eso y te sigue molestando
Если ей этого мало, и она продолжает тебя беспокоить,
Entonces mamita coge tu mambo
Тогда, мамочка, забирай свой мамбо,
Te voy echandooo
Я тебя выгоняю.
Que baile que baile dejala
Как она танцует, как она танцует, отпусти её,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит.
Que baile que baile ay na'ma dejala
Как она танцует, как она танцует, ах, просто отпусти её,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит.
Que baile que baile dejala
Как она танцует, как она танцует, отпусти её,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит.
Que baile que baile dejala
Как она танцует, как она танцует, отпусти её,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит.
Baila muchachita no dejes que la pena te atormente
Танцуй, девочка, не дай печали мучить тебя,
Baila mama
Танцуй, мамочка,
Que baie que baile (dejala)baila nene
Как она танцует, как она танцует (отпусти её), танцуй, малыш,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит,
Ay para que baile
Ах, чтобы она танцевала,
Pa que goce
Чтобы она наслаждалась,
Pa que diga
Чтобы она сказала:
Ay papasito no puedo mas
Ах, папочка, я больше не могу,
Que baile que baile
Как она танцует, как она танцует,
Dejala
Отпусти её,
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит.
No te cances de gozar
Не уставай наслаждаться,
Me gusta verte bailar
Мне нравится смотреть, как ты танцуешь,
Como me gusta tu tumbao
Как мне нравится твоя походка,
Que baile que baile asi de medio lao (dejala)
Как она танцует, как она танцует, вот так, немного наклонившись (отпусти её),
Pa que se exite hasta que grite
Чтобы она завелась, пока не закричит.
Yo te dare
Я дам тебе,
Te dare niña hermosa
Я дам тебе, прекрасная девушка,
Todito lo que necesites
Всё, что тебе нужно.
Bueno mira ahora escucha mi consejo
Ну, смотри, теперь послушай мой совет,
Para que llegues a viejo
Чтобы ты дожил до старости.
Con un cachito de ternura se conforma
Ей достаточно немного нежности,
Todo es cuestion de forma y atrevete
Всё дело в форме, и осмелься,
Dale amor, dale amor
Дай ей любовь, дай ей любовь,
Pa que no seas un perdedor
Чтобы не быть неудачником.
Con un cachito de ternura se conforma
Ей достаточно немного нежности,
Todo es cuestion de forma y atrevete
Всё дело в форме, и осмелься,
Dale amor, dale amor
Дай ей любовь, дай ей любовь,
Pa que no seas un perdedor
Чтобы не быть неудачником.
Dale una flor inventa una aventura! sii!
Подари ей цветок, придумай приключение! Да!
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения,
Duda que te quema
Сомнения, которые сжигают тебя,
Sobre las tinieblas
Над тьмой
De tu soledad
Твоего одиночества.
Dale una flor inventa una aventura
Подари ей цветок, придумай приключение,
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения,
Convencela
Убеди её,
Entregate
Отдайся,
Conquistala
Завоюй её,
Y llevala a la luna
И отвези её на луну.
Dale una flor inventa una aventura
Подари ей цветок, придумай приключение,
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения,
Deja ya la duda y tu veras que bacilon
Оставь уже сомнения, и ты увидишь, какое веселье,
Tu veras que sabrosura
Ты увидишь, какая сладость.
Dale una flor inventa una aventura
Подари ей цветок, придумай приключение,
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения.
Tu que me decias
Ты, который говорил мне,
Que con ella no salias mas
Что больше с ней не выйдешь,
Ahora
Теперь,
Mirate ahyyy
Посмотри на себя...
Dale una flor inventa una aventura
Подари ей цветок, придумай приключение,
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения,
Si esa niña es la que a ti te mata
Если эта девушка та, которая тебя убивает,
Esa es la bebita tuya
Это твоя малышка.
Dale una flor inventa una aventura
Подари ей цветок, придумай приключение,
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения.
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения.
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения,
Ay na'ma
Ах, просто.
Entregate
Отдайся,
Dega la duda
Оставь сомнения.





Writer(s): Juan Climaco Formell Cortinas, Mario Enrique Rivera Godinez


Attention! Feel free to leave feedback.