Juan Formell feat. Los Van Van - Me Basta Con Pensar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Formell feat. Los Van Van - Me Basta Con Pensar




Me Basta Con Pensar
Мне достаточно думать
Es tan difícil este amor que ya no si amar desesperadamente o deja de amar
Эта любовь так сложна, что я больше не знаю, любить ли отчаянно или перестать любить
Los días van pasando y yo sin decidir qué hacer
Дни идут, а я так и не могу решить, что делать
La suerte es algo extraña a veces es mejor no ver
Удача странная вещь, иногда лучше не видеть
Porque hay que conocer porque hay que conocer porque hay que conocer
Потому что надо знать, потому что надо знать, потому что надо знать
Mi vida se detiene aquí ya no puedo más amar es lo que debo hacer pero y mi felicidad
Моя жизнь здесь останавливается, я больше не могу любить, это то, что я должен сделать, но мое счастье
De todas formas ser feliz Es un lujo para y creo que al pensar en ti tengo felicidad
В любом случае, быть счастливым - это роскошь для меня, и я думаю, что, думая о тебе, я счастлив
Me basta con pensar Me basta con pensar me basta con pensar
Мне достаточно думать Мне достаточно думать мне достаточно думать
De todas formas ser feliz Es un lujo para y creo que al pensar en ti tengo felicidad
В любом случае, быть счастливым - это роскошь для меня, и я думаю, что, думая о тебе, я счастлив
Me basta con pensar
Мне достаточно думать
No demores más le entrega porque de ti estoy enamorado
Не медли больше, отдай себя, потому что я влюблен в тебя
Seguiré pensando en ti quiero estar a tu lado para darte felicidad mamá siempre pensando en ti criatura serás la...
Я буду продолжать думать о тебе, я хочу быть рядом с тобой, чтобы сделать тебя счастливым, мама, всегда думает о тебе, существо, ты будешь ...
Por eso me basta Me basta me basta con pensar
Поэтому мне достаточно Мне достаточно мне достаточно думать
Qué pasó
Что случилось
Con lo que tengo me basta
Того, что у меня есть, мне достаточно
Ay cosita linda de mi vida Amor de mis amores serás la cosa linda
О, милая вещь моей жизни, любовь моей любви, ты будешь прекрасной вещью
Te amaré toda la vida por eso te digo mamita linda que será mi felicidad
Я буду любить тебя всю свою жизнь, поэтому я говорю тебе, милая мамочка, что ты будешь моим счастьем
Contigo voy a toda la vida entera
С тобой я буду всю оставшуюся жизнь
Porque serás la primera que ha llenado mi corazón por eso te digo mi amor
Потому что ты будешь первой, кто наполнил мое сердце, поэтому я говорю тебе, моя любовь





Writer(s): Juan Climaco Formell, Miguel Angel Campos Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.