Lyrics and translation Juan Gabriel - Amor Eterno - En Vivo [En el Palacio de Bellas Artes]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Eterno - En Vivo [En el Palacio de Bellas Artes]
Вечная любовь - Живое исполнение [Во Дворце изящных искусств]
Quiero
dedicar
esta
canción
con
mucho
amor
y
respeto
Я
хочу
посвятить
эту
песню
с
большой
любовью
и
уважением
Más
que
una
canción,
es
una
oración
de
amor
que
quiero
dedicar
Это
больше,
чем
песня,
это
молитва
о
любви,
которую
я
хочу
посвятить
Como
siempre,
con
el
mismo
amor,
cariño
y
respeto
Как
всегда,
с
той
же
любовью,
нежностью
и
уважением
A
todas
las
mamás
que
esta
noche
me
han
venido
a
visitar
Всем
мамам,
которые
пришли
ко
мне
сегодня
вечером
Sobre
todo
para
aquellas
que
estén
un
poquito
más
lejos
de
mí
Особенно
тем,
кто
находится
немного
дальше
от
меня
Tú
eres
la
tristeza
de
mis
ojos
Ты
- печаль
моих
глаз,
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor
Которые
плачут
в
тишине
по
твоей
любви.
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
Я
смотрюсь
в
зеркало
и
вижу
на
своем
лице
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adiós
Время,
которое
я
страдал
из-за
твоего
ухода.
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento
Я
заставляю
себя
забыть
тебя,
Pues,
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Ведь
я
всегда
думаю
о
прошлом.
Prefiero
estar
dormido
que
despierto
Я
предпочитаю
спать,
чем
быть
бодрствующим,
De
tanto
y
tanto
que
me
duele
que
no
estés
Мне
так
больно
от
того,
что
тебя
нет
рядом.
Cómo
quisiera
(Ay)
que
tú
vivieras
Как
бы
я
хотел
(Ах),
чтобы
ты
жила,
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
Чтобы
твои
глазки
никогда
не
Cerrado
nunca
y
estar
mirándolos
Закрылись,
и
я
мог
бы
смотреть
на
них.
Amor
eterno
e
inolvidable
Вечная
и
незабываемая
любовь.
Pero,
tarde
o
temprano,
yo
voy
a
estar
contigo
Но,
рано
или
поздно,
я
буду
с
тобой,
Para
seguir,
amándonos
Чтобы
продолжать
любить
друг
друга.
Yo
he
sufrido
mucho
por
tu
ausencia
Я
очень
страдал
из-за
твоего
отсутствия.
Desde
ese
día
hasta
hoy,
no
soy
feliz
С
того
дня
и
по
сей
день
я
не
счастлив.
Y
aunque
tengo
y
muy
tranquila
mi
conciencia
И
хотя
моя
совесть
чиста,
Yo
sé
que
tú,
y
sé
que
pude
haber
yo
hecho
más
por
ti
Я
знаю,
что
ты,
и
я
знаю,
что
мог
бы
сделать
для
тебя
больше.
Oscura
soledad
estoy
viviendo
yo
Я
живу
в
мрачной
одиночестве,
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro,
mamá
В
том
же
одиночестве,
что
и
твоя
могила,
мама.
Y
es
que
tú
eres,
es
que
tú
eres
el
amor
de
cual
yo
tengo
Ведь
ты,
ты
- та
любовь,
которую
я
храню,
El
más
triste
recuerdo
de
Acapulco
Самое
грустное
воспоминание
об
Акапулько.
Pero,
cómo
quisiera
(Ay,
que
tú
vivieras)
Но,
как
бы
я
хотел
(Ах,
чтобы
ты
жила),
(Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran)
(Чтобы
твои
глазки
никогда
не
закрылись),
(Cerrado
nunca
y
estar
mirándolos)
(И
я
мог
бы
смотреть
на
них),
(Amor
eterno
e
inolvidable)
(Вечная
и
незабываемая
любовь),
(Tarde
o
temprano,
yo
voy
a
estar
contigo)
(Рано
или
поздно,
я
буду
с
тобой),
(Para
seguir,
amándonos)
(Чтобы
продолжать
любить
друг
друга).
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Ojos
que
hayan
derramado
tantas
lágrimas
por
pena
Глаза,
пролившие
столько
слез
от
горя,
De
dolor,
de
amor
de
tantas
despedidas
y
de
esperas
От
боли,
от
любви,
от
стольких
прощаний
и
ожиданий.
Soledad,
eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
y
tus
recuerdos
Одиночество
- вот
все,
что
у
меня
осталось,
и
твои
воспоминания,
Que
hacen
más
triste
la
angustia
de
vivir
pensando,
como
siempre,
en
ti
Которые
делают
еще
более
печальной
тоску
жизни,
когда
я
думаю,
как
всегда,
о
тебе.
Ojos
que
te
vieron
tanto
y
que
no
han
vuelto
a
verte
hasta
el
sol
de
hoy
Глаза,
которые
так
много
видели
тебя
и
не
видели
тебя
до
сегодняшнего
дня.
Tristes
de
tanto
extrañarte
y
de
tanto
esperarte,
desde
aquel
adiós
Грустные
от
того,
что
так
скучают
по
тебе
и
так
долго
ждут
тебя
с
того
самого
прощания.
Soledad,
eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
Одиночество
- вот
все,
что
у
меня
осталось,
Y
eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
y
tus
recuerdos
И
это
все,
что
у
меня
осталось,
и
твои
воспоминания,
Que
hacen
más
triste
la
angustia
de
vivir
pensando
como
siempre
Которые
делают
еще
более
печальной
тоску
жизни,
когда
я
думаю,
как
всегда,
Para
siempre
y
por
siempre
en
ti
Всегда
и
навеки
о
тебе.
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Eterno
amor
Вечная
любовь.
Uh-uh,
uh-uh,
yeh
У-у,
у-у,
да,
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
eterno
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
вечная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.