Juan Gabriel feat. Banda el Recodo - Te Doy las Gracias (feat. Banda el Recodo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Gabriel feat. Banda el Recodo - Te Doy las Gracias (feat. Banda el Recodo)




Te Doy las Gracias (feat. Banda el Recodo)
Благодарю тебя (исп. Banda el Recodo)
Y con la banda del Recodo te voy a dar las gracias mi amorcito
И с оркестром Эль Рекодо я скажу тебе спасибо, моя милая.
Uah uah, uah uah
Уа уа, уа уа
Uah uah, uh
Уа уа, ух
Ahora que tu te has ido duermo tranquilo todas las noches
Теперь, когда ты ушла, я сплю спокойно каждую ночь.
Ahora que ya soy libre despierto alegre sin tus reproches
Теперь, когда я свободен, просыпаюсь радостным без твоих упреков.
Ahora que tu te has hido vivo la vida como yo quiera
Теперь, когда ты ушла, я живу так, как хочу.
Ahora que ya soy libre vivo dichoso como antes era
Теперь, когда я свободен, я живу счастливо, как раньше.
No me interesa saber si estas si vienes o vas
Мне все равно, где ты, ушла ты или пришла.
No tengo celos ni duda ni nada
У меня нет ни ревности, ни сомнений, ничего.
Ni la incertidumbre que estaba acabando con toda mi vida
Ни той неуверенности, которая разрушала всю мою жизнь.
No me interesa saber
Мне все равно,
Si estas si vienes o vas
где ты, ушла ты или пришла.
Yo ya no sufro no lloro, no extraño
Я больше не страдаю, не плачу, не скучаю.
Y tu tienes la culpa por tantos engaños por tanta mentira
И ты виновата во всей этой лжи, во всех этих обманах.
Si vieras...
Если бы ты видела...
Cuanto he cambiado
Как я изменился.
Ya no es lo mismo
Все уже не так.
Te doy las gracias sinceramente por que te has ido
Я искренне благодарю тебя за то, что ты ушла.
Si vieras...
Если бы ты видела...
Cuanto he cambiado
Как я изменился.
Sin tu presencia
Без твоего присутствия.
Ahora río y vivo la vida a mi conveniencia
Теперь я смеюсь и живу так, как мне удобно.
No me arrepiento del ayer
Я не жалею о прошлом.
Fue una experiencia que al final
Это был опыт, который в конце концов
Me abrió los ojos para ver
Открыл мне глаза, чтобы увидеть,
Que tengo mucho mas que dar
Что мне есть что дать
Y bellas cosas por hacer tu me estorbabas nada más
И много прекрасных дел совершить. Ты мне только мешала.
Ahora soy libre y ahora soy libre
Теперь я свободен, теперь я свободен.
Dios quiera que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca, que nunca
Боже, пусть ты никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Vuelvas
Не вернешься.
No me interesa saber si estas si vienes o vas
Мне все равно, где ты, ушла ты или пришла.
No tengo celos ni duda ni nada
У меня нет ни ревности, ни сомнений, ничего.
Ni la incertidumbre que estaba acabando con toda mi vida
Ни той неуверенности, которая разрушала всю мою жизнь.
No me interesa saber
Мне все равно,
Si estas si vienes o vas
где ты, ушла ты или пришла.
Yo ya no sufro no lloro, no extraño
Я больше не страдаю, не плачу, не скучаю.
Y tu tienes la culpa por tantos engaños por tanta mentira
И ты виновата во всей этой лжи, во всех этих обманах.
Y por tanta mentira
И во всей этой лжи.
Y por tanta mentira
И во всей этой лжи.
Y por tanta mentira
И во всей этой лжи.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.