Lyrics and translation Juan Gabriel & Estela Núñez - Mañana, mañana
Mañana, mañana
Завтра, завтра
Que
triste
es
saber
que
todo
terminó,
Как
грустно
знать,
что
всему
конец,
Que
triste
es
decile
a
un
amor
adiós,
Как
тяжело
сказать
"Прощай"
своей
любви,
Si
tu
lo
comprendieras
no
te
irías
así,
Если
бы
ты
это
понимала,
ты
бы
не
ушла,
Y
hubiéramos
logrado
la
felicidad.
И
мы
бы
обрели
счастье.
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Porque
tu
te
irás
y
no
volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Потому
что
ты
уйдешь
и
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне,
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Y
el
sueño
de
amor
que
vivimos
tu
y
yo
ya
lo
habrás
olvidado.
И
сон
о
нашей
любви,
которую
мы
пережили,
ты
уже
забудешь.
Ya
no
quiero
pedirte
que
te
quedes,
Я
больше
не
хочу
просить
тебя
остаться,
Ni
quiero
preguntarte
para
dónde
vas,
И
не
хочу
спрашивать,
куда
ты
идешь,
Solamente
yo
vengo
a
decirte
adiós,
Я
просто
пришел
сказать
тебе
"Прощай",
Que
tengas
mucha
suerte
y
hasta
nunca
amor.
Да
пребудет
с
тобой
удача,
и
прощай
навеки,
моя
любовь.
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Porque
tu
te
irás
y
no
volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Потому
что
ты
уйдешь
и
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне,
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Y
el
sueño
de
amor
que
vivimos
tu
y
yo
ya
lo
habrás
olvidado.
И
сон
о
нашей
любви,
которую
мы
пережили,
ты
уже
забудешь.
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Porque
tu
te
irás
y
no
volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Потому
что
ты
уйдешь
и
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне,
Mañana,
mañana,
mañana,
mañana,
mañana,
mañana.
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Attention! Feel free to leave feedback.