Juan Gabriel feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar - La Diferencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Gabriel feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar - La Diferencia




Aunque malgastes, el tiempo sin mi cariño
Даже если ты тратишь время без моей любви,
Y aunque no quieras, este amor que yo te ofrezco
И даже если ты не хочешь, эта любовь, которую я предлагаю тебе,
Y aunque no quieras, pronunciar mi humilde nombre
И даже если ты не хочешь, произнеси мое скромное имя.
De cualquier modo, yo te seguiré queriendo
В любом случае, я буду продолжать любить тебя.
Yo se que nunca, tu querrás jamás amarme
Я знаю, что ты никогда не захочешь любить меня.
Que a tu cariño, llegue demasiado tarde
Пусть твоя дорогая, я опоздаю.
No me desprecies, no es mi culpa, no seas mala
Не презирай меня, это не моя вина, не будь плохой.
Porque tu eres, de quien quiero enamorarme
Потому что ты тот, в кого я хочу влюбиться.
Que daño puedo hacerte con quererte
Какой вред я могу причинить тебе, любя тебя.
Si no me quieres tu, yo lo comprendo
Если ты меня не любишь, я пойму.
Perfectamente sé, que no nací yo para ti
Я прекрасно знаю, что я родился не для тебя.
Pero que puedo hacer, si ya te quiero
Но что я могу сделать, если я уже люблю тебя.
Déjame vivir de esta manera
Позволь мне жить так.
Te quiero tal y cual sin condiciones
Я люблю тебя так и так без каких-либо условий.
Sin esperar que un día, tu me quieras como yo
Не ожидая, что однажды ты любишь меня так же, как я.
Consciente estoy mi amor, que nunca me querrás
Я знаю, что моя любовь, что ты никогда не любишь меня.
Tal vez mañana, yo despierte solo
Может быть, завтра я проснусь один.
Pero por el momento, quiero estar soñando
Но на данный момент я хочу мечтать.
No me despiertes tu, no ves que así yo soy feliz
Не буди меня, ты не видишь, что так я счастлив.
Consciente estoy mi amor, que no eres para
Я знаю, что ты моя любовь, что ты не для меня.
No hay necesidad que me desprecies
Тебе не нужно презирать меня.
Tu ponte en mi lugar, a ver que harías
Поставь себя на мое место, посмотрим, что ты сделаешь.
La diferencia, entre tu y yo, tal vez seria corazón
Разница между тобой и мной, может быть, была сердцем.
Que yo en tu lugar... que yo en tu lugar...
Что я на твоем месте... что я на твоем месте...
Si te amaría
Если бы я любил тебя,





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! Feel free to leave feedback.