Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
я
заставлю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
я
заставлю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Me
he
enamorao
Он
меня
влюбляет
Me
he
enamorao
Он
меня
влюбляет
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
hoy
adiós
Извините,
если
я
попрощаюсь
сегодня
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать
ему,
что
я
тебя
люблю?
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать
ему,
что
я
тебя
люблю?
Si
él
me
ha
preguntado
Если
бы
он
спросил
меня
Le
he
dicho
que
¡no!
Я
сказал
ему
нет!
Le
he
dicho
que
¡no!
Я
сказал
ему
нет!
Soy
honesta
con
él
y
contigo
Я
честен
с
ним
и
с
тобой
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
его
и
забыл
тебя
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
¡No
te
aferres!
Не
держись!
¡No
te
aferres!
Не
держись!
A
un
imposible
до
невозможного
Ya
no
te
hagas
Не
делай
этого
больше
Ni
me
hagas
más
daño
Даже
не
делай
мне
больше
больно
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
хорошо
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушел,
ничего
мне
не
сказав
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
И
хотя
я
плакал,
как
никогда
раньше
¡Yo
seguía
de
ti
enamorada!
Я
все
еще
был
влюблен
в
тебя!
¡Pero
te
fuiste!
Но
ты
ушел!
Y
que
regresabas
и
что
ты
вернулся
No
me
dijiste
Вы
не
сказали
мне
Y
sin
más
nada
И
без
ничего
другого
¿Por
qué?
no
sé
Потому
что?
Я
не
знаю
Pero
fue
así
Но
это
было
так
Así
fue
Вот
как
все
прошло
Te
brinde
la
mejor
de
las
suertes
Я
желаю
тебе
удачи
Me
propuse
no
hablarte
ni
verte
Я
решил
не
разговаривать
с
тобой
и
не
видеться
Y
hoy
que
has
vuelto,
ya
ves
solo
hay
nada
И
сегодня,
когда
ты
вернулся,
ты
видишь,
что
нет
ничего
Ya
no
puedo,
ni
debo
quererte
Я
больше
не
могу
и
не
должен
любить
тебя
¡Ya
no
te
amo!
Я
больше
не
люблю
тебя!
Me
he
enamorado
Я
влюблен
De
un
ser
divino
Божественного
существа
De
un
buen
amor
о
хорошей
любви
Que
me
enseño
Чему
он
меня
научил?
Soy
honesta
con
él
y
contigo
Я
честен
с
ним
и
с
тобой
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
его
и
забыл
тебя
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
¡No
te
aferres!
Не
держись!
¡Ya
no
te
aferres!
Не
держись
больше!
A
un
imposible
до
невозможного
Ya
no
te
hagas
Не
делай
этого
больше
Ni
me
hagas
más
daño
Даже
не
делай
мне
больше
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Los Dúo
date of release
10-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.