Lyrics and translation Juan Gabriel y Ana Gabriel - Hasta que te conocí
Hasta que te conocí
Пока я тебя не встретил
No
sabia,
de
tristezas,
ni
de
lagrimas,
Я
не
знал,
что
такое
печаль,
ни
слёзы,
Ni
nada,
que
me
hicieran
llorar
Ничего,
что
могло
бы
заставить
меня
плакать
Yo
sabia
de
cariño,
de
ternura,
Я
знал
о
любви,
о
нежности,
Porque
a
mí
desde
pequeño,
Потому
что
меня
с
детства,
Eso
me
enseño
mama,
eso
me
enseño
mama,
Этому
научила
мама,
этому
научила
мама,
Eso
y
muchas
cosas
mas
Этому
и
многому
другому
Yo
jamás
sufrí,
yo
jamás
llore,
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал,
Yo
era
muy
feliz,
yo
vivía
muy
bien
Я
был
очень
счастлив,
я
жил
очень
хорошо
Yo
vivía
tan
distinto,
algo
hermoso,
Я
жил
совсем
иначе,
прекрасно,
Algo
divino,
lleno
de
felicidad
Божественно,
исполненный
счастья
Yo
sabia
de
alegrías,
la
belleza
de
la
vida,
Я
знал
о
радостях,
о
красоте
жизни,
Pero
no
de
soledad,
pero
no
de
soledad,
Но
не
об
одиночестве,
но
не
об
одиночестве,
De
eso
y
muchas
cosas
mas
Об
этом
и
многому
другому
Yo
jamás
sufrí,
yo
jamás
llore,
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал,
Yo
era
muy
feliz...
yo
vivía
muy
bien
Я
был
очень
счастлив...
я
жил
очень
хорошо
Hasta
que
te
conocí,
Пока
я
тебя
не
встретил,
Vi
la
vida
con
dolor
Я
увидел
жизнь
с
болью
No
te
miento
fui
feliz,
Не
лгу,
я
был
счастлив,
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
малой
любовью
Y
muy
tarde
comprendí,
И
очень
поздно
понял
я,
Que
no
te
debía
amar
Что
не
должен
был
тебя
любить
Porque
ahora
pienso
en
ti,
Потому
что
теперь
я
думаю
о
тебе,
Mas
que
ayer,
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
гораздо
больше
Yo
jamás
sufrí,
yo
jamás
lloras,
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал,
Yo
era
muy
feliz...
pero
te
encontré
Я
был
очень
счастлив...
но
встретил
тебя
Yo
no
quiero
que
me
digas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
говорила,
Si
valió
o
no
la
pena
Стоило
оно
того
или
нет
El
haberte
conocido
Знакомство
с
тобой
Porque
no
te
creo
mas
Потому
что
я
тебе
больше
не
верю
Y
es
que
tu
fuiste
muy
mala
Ведь
ты
была
очень
жестока,
Si
muy
mala
conmigo
Да,
очень
жестока
со
мной
Por
eso
no
te
quiero
Поэтому
я
тебя
не
люблю,
No
te
quiero
ver
jamás
Не
хочу
тебя
больше
видеть
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.