Juan Gabriel - Agradecimiento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juan Gabriel - Agradecimiento




Agradecimiento
Gratitude
Estoy pensando en ti y ya estás durmiendo
I'm thinking of you and you're already asleep
Yo sigo sin dormir y sin verte te estoy viviendo
I'm still awake and I'm living you without seeing you
Una canción ranchera me lleva hasta tu alcoba
A ranchera song takes me to your bedroom
Y al verte me dan celos saber que no estas sola
And seeing you makes me jealous to know that you're not alone
Pero te adoro siempre a ti y a quien te adore
But I always love you and the one who loves you
Aquel a tu no eras y asi te hable de amores
The one who wasn't you and so I told you about love
Sigo pensando en ti en tus ojos de diosa
I keep thinking about you, about your goddess eyes
Y miro sonreír esa boca preciosa
And I watch that beautiful mouth smile
Que me habla sin hablar lo que yo quiero oír
That tells me without speaking what I want to hear
Me dice la verdad me habla sin mentir
It tells me the truth, it speaks without lying
A nada dice no y a todo dice si
It says no to nothing and yes to everything
Y así hago que el amor se te parezca a ti
And so I make love look like you
Te metes en mis brazos, te dos a mor sin prisas
You come into my arms, you two love without haste
Cubriendo estoy tu cuerpo de una y mil caricias
I'm covering your body with a thousand and one caresses
Quisiera dormirme estoy algo cansado
I'd like to fall asleep, I'm a little tired
Estoy sin ti contigo que noche me he pasado
I'm without you, with you, what a night I've had
Parece que amanece se apagan las estrellas
It seems like it's getting light, the stars are going out
Mi cuarto se esclarece y tu sigues siendo bella
My room is getting light and you're still beautiful
Quiero dormir no puedo dormir porque es que tengo
I want to sleep, I can't sleep because I have
Tantas ganas de amarte y a todas las contengo
So much desire to love you and I contain it all
Para cuando despiertes y vengas a mi cuarto
Until you wake up and come to my room
Llenarte de mis ansias verás que en dos me parto
Fill you with my desires, you'll see that I'll break in two
Mis ojos cuando lloras tan solo es de alegría
My eyes when you cry are only filled with joy
Jamás es de problemas ni de melancolía
Never with problems or melancholy
Es de mirar lo buena que eres conmigo
It's from looking at how good you are to me
Yo quiero mas que todo ser tu mejor amigo
I want more than anything to be your best friend
Amor a él no le robo y a ti nada te pido
I don't steal love from him, and I don't ask for anything from you
Te doy lo que yo siento de amor agradecido
I give you what I feel, of grateful love
Así tal cual te adoro tal como eres
Just as I love you, just as you are
Y bendita sea la madre que a ti te ha dado a luz
And blessed be the mother who gave birth to you





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.