Quiero dedicar esta canción con mucho amor y respeto, mas que una canción es una oración de amor que quiero dedicar como siempre con el mismo amor, cariño y respeto a todas las mamás que esta noche me han venido a visitar
Хочу посвятить эту песню с большой любовью и уважением. Это больше, чем песня, это молитва о любви, которую я хочу посвятить, как всегда, с той же любовью, нежностью и уважением всем мамам, которые пришли ко мне сегодня вечером.
Sobre todo para aquellas que están un poquito mas lejos de mi
Особенно тем, кто находится немного дальше от меня.
Tu eres la tristeza de mis ojos,
Ты
— печаль моих глаз,
Que lloran en silencio por tu amor.
Которые плачут в тишине по твоей любви.
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
Я смотрюсь в зеркало и вижу на своем лице
El tiempo que he sufrido por tu adios.
Время, которое я страдал из-за твоего ухода.
Obligo a que te olvide el pensamiento,
Я заставляю себя забыть о тебе,
Pues siempre estoy pensando en el ayer.
Ведь я всегда думаю о вчерашнем дне.
Prefiero estar dormido que despierto
Я предпочитаю спать, чем бодрствовать,
De tanto y tanto que me duele que no estes.
Мне так больно от того, что тебя нет.
Como quisiera
Как бы я хотел,
Que tu vivieras
Чтобы ты жила,
Que tus ojitos jamás se hubieran cerrado nunca
Чтобы твои глазки никогда не закрывались,
Y estar mirandolos.
И я мог смотреть на них.
Amor Eterno
Вечная любовь
E Inolvidable
И незабываемая.
Pero Tarde o temprano yo voy a estar contigo
Но рано или поздно я буду с тобой,
Para seguir
Чтобы продолжать
Amandonos
Любить друг друга.
Yo he sufrido mucho por tu ausencia,
Я очень страдал из-за твоего отсутствия,
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz.
С того дня и до сегодняшнего я не счастлив.
Y aunque tengo y muy tranquila mi consciencia,
И хотя моя совесть чиста,
Yo sé que pude y sé pude haber hecho más por ti.
Я знаю, что мог бы сделать для тебя больше.
Oscura soledad estoy viviendo,
Я живу в мрачном одиночестве,
La misma soledad de tu sepulcro mamá
В том же одиночестве, что и твоя могила, мама.
Y es que Tu eres es que tu eres el amor del cual yo tengo
Ведь ты, ты
— любовь, о которой у меня осталось
El más triste recuerdo de Acapulco.
Самое грустное воспоминание об Акапулько.
Pero Como quisiera
Но как бы я хотел,
Que tu vivieras
Чтобы ты жила,
Que tus ojitos jamás se hubieran
Чтобы твои глазки никогда не
Cerrado nunca
Закрывались,
Y estar mirandolos
И я мог смотреть на них.
Amor eterno
Вечная любовь
E Inolvidable.
И незабываемая.
Tarde o temprano estaré contigo
Рано или поздно я буду с тобой,
Para seguir amandonos.
Чтобы продолжать любить друг друга.
Amor eterno.
Вечная любовь.
Eterno!
Вечная!
Amor eterno
Вечная любовь.
Eterno!
Вечная!
Ojos que Hayan derramado tantas lágrimas por penas!
Глаза, пролившие столько слез от горя!
De dolor, de amor y de tantas despedidas y de esperas
От боли, от любви, от стольких прощаний и ожиданий.
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
Одиночество
— это все, что у меня осталось, и твои воспоминания,
Que hacen más
Которые делают еще
Triste la angustia de vivir pensando como siempre en ti
Грустнее тоску жить, постоянно думая о тебе.
Ojos, que te dieron tanto y que no han vuelto a verte hasta el sol de hoy
Глаза, которые так много тебе дали и которые не видели тебя до сегодняшнего солнца.
Tristes de tanto extrañarte y de tanto esperarte desde aquel adiós
Грустные от того, что так скучают по тебе и так долго ждут тебя с того самого прощания.
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora, y eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
Одиночество, это все, что у меня есть сейчас, и это все, что у меня есть сейчас, и твои воспоминания,
Que hacen más, triste la angustia de vivir pensando como siempre y para siempre y por siempre en ti
Которые делают еще грустнее тоску жить, думая, как всегда, и навсегда, и вечно о тебе.