Lyrics and translation juan Gabriel - Corazon Sediento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Sediento
Жаждущее сердце
Tengo
un
corazón,
sediento
de
amar
У
меня
есть
сердце,
жаждущее
любить,
Tan
lleno
de
amor,
que
quiero,
regalar
Так
полно
любви,
что
я
хочу
подарить.
Ando
en
busca
de
un
amor,
y
felicidad
Я
ищу
любовь
и
счастье,
Yo
busco
un
amor,
que
me
quiera
amar
Я
ищу
любовь,
которая
полюбит
меня,
Que
me
haga
feliz,
un
poco,
nada
más
Которая
сделает
меня
счастливым,
хоть
немного,
совсем
чуть-чуть.
Pues
todo
lo
que
hay
en
mí,
es
frío
y
soledad,
sin
ti
Ведь
всё,
что
есть
во
мне
— холод
и
одиночество
без
тебя.
Yo
tengo
dentro,
un
pobre
corazón
У
меня
внутри
бедное
сердце,
Sediento,
necesita
un
poco
amar
Жаждущее,
нуждающееся
в
любви.
Quien
quiere
un
corazón,
se
lo
puedo,
regalar
Кто
хочет
сердце,
я
могу
его
подарить.
Tengo
un
corazón
(tengo
un
corazón)
У
меня
есть
сердце
(у
меня
есть
сердце),
Sediento
de
amar
(sediento
de
amar)
Жаждущее
любить
(жаждущее
любить),
Tan
lleno
de
amor,
que
quiero,
regalar
Так
полно
любви,
что
я
хочу
подарить.
Anda
en
busca
de
un
amor,
y
felicidad
Я
ищу
любовь
и
счастье,
Yo
busco
un
amor,
que
me
quiera
amar
Я
ищу
любовь,
которая
полюбит
меня,
Que
me
haga
feliz,
un
poco,
nada
más
Которая
сделает
меня
счастливым,
хоть
немного,
совсем
чуть-чуть.
Pues
todo
lo
que
hay
en
mí,
es
frío
y
soledad,
sin
ti
Ведь
всё,
что
есть
во
мне
— холод
и
одиночество
без
тебя.
Yo
tengo
dentro,
un
pobre
corazón
У
меня
внутри
бедное
сердце,
Sediento,
necesita,
un
poco
amar
Жаждущее,
нуждающееся
в
любви.
Quien
quiere
un
corazón,
se
lo
puedo,
regalar
Кто
хочет
сердце,
я
могу
его
подарить.
Quien
quiere
un
corazón,
se
lo
puedo,
regalar
Кто
хочет
сердце,
я
могу
его
подарить.
Quien
quiere
un
corazón,
se
lo
puedo,
regalar
Кто
хочет
сердце,
я
могу
его
подарить.
Quien
quiere
un
corazón,
se
lo
puedo,
regalar
Кто
хочет
сердце,
я
могу
его
подарить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.