Juan Gabriel - Costumbres (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Gabriel - Costumbres (En Vivo)




Costumbres (En Vivo)
Привычки (Вживую)
No cabe duda que les encanta lo que ya esta clásico ¿verdad?
Несомненно, вам нравится то, что уже стало классикой, правда?
Pero yo tengo que promover mis próximos 25 años.
Но я должен продвигать свои следующие 25 лет.
Todo lo se les cante antes es una época muy hermosa de mi vida y he querido compartirla con ustedes.
Всё, что я пел вам раньше, это прекрасный период моей жизни, и я хотел поделиться им с вами.
Si estas en un vídeo para dejarlo como un testimonio para cuando yo ya no este en este planeta para las próximas generaciones.
Это видео своего рода свидетельство для будущих поколений, когда меня уже не будет на этой планете.
Bueno algún día me tengo que ir
Что ж, когда-нибудь я должен уйти.
Bueno esta bien
Ну, хорошо.
Yo estoy convencido que cuando la gente dice que no es no.
Я убеждён, что когда люди говорят "нет", значит "нет".
Saben porque, porque la gente siempre tiene la razón en todo absolutamente tienen la razón
Знаете, почему? Потому что люди всегда правы во всем, абсолютно правы.
Sin la gente no hay dios tan sencillo
Без людей нет Бога, так просто.
Háblame de ti
Расскажи мне о себе.
Cuéntame que a sido de tu vida
Расскажи, как сложилась твоя жизнь.
Sabes bien que se que tu estas convencida
Ты же знаешь, что я знаю, что ты убеждена,
Se que tu no puedes ni aunque intentes olvidarme
Что ты не можешь, даже если попытаешься, забыть меня.
Siempre volverás una y otra vez
Ты всегда будешь возвращаться снова и снова.
Una y otra vez
Снова и снова.
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
Даже если ты больше не чувствуешь ко мне любви, только злость.
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
Я тоже ничего не чувствую, и это ещё хуже.
Pero te extraño ¿Que le voy hacer?
Но я скучаю по тебе. Что мне делать?
Y tu ¿Me extrañas?
А ты скучаешь по мне?
Yo mucho más que ayer
Я скучаю гораздо больше, чем вчера.
Se que tu no puedes ni aunque intentes olvidarme
Ты же знаешь, что я знаю, что ты убеждена,
Siempre volverás
Что ты всегда будешь возвращаться.
Una y otra vez
Снова и снова.
Una y otra vez siempre volveras
Снова и снова ты будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
Даже если ты больше не чувствуешь ко мне любви, только злость.
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
Я тоже ничего не чувствую, и это ещё хуже.
Pero te extraño como te extraño
Но я скучаю по тебе, как же я скучаю.
No cabe duda que es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor
Несомненно, правда, что привычка сильнее любви.
No cabe duda que es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor
Несомненно, правда, что привычка сильнее любви.
No cabe duda que es verdad que la costumbre es más fuerte que tu y que yo
Несомненно, правда, что привычка сильнее, чем ты и я.
No cabe duda que es verdad que la costumbre es mas fuerte que el amor
Несомненно, правда, что привычка сильнее любви.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.