Juan Gabriel - Costumbres (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Gabriel - Costumbres (En Vivo)




No cabe duda que les encanta lo que ya esta clásico ¿verdad?
Нет сомнений, что они любят то, что уже классический, не так ли?
Pero yo tengo que promover mis próximos 25 años.
Но я должен продвигать свои следующие 25 лет.
Todo lo se les cante antes es una época muy hermosa de mi vida y he querido compartirla con ustedes.
Все, что вы поете раньше, - это очень прекрасное время моей жизни, и я хотел поделиться им с вами.
Si estas en un vídeo para dejarlo como un testimonio para cuando yo ya no este en este planeta para las próximas generaciones.
Если вы на видео, чтобы оставить это как свидетельство, когда меня больше нет на этой планете для следующих поколений.
Bueno algún día me tengo que ir
Что ж, когда-нибудь мне придется уйти.
Bueno esta bien
Что ж, все в порядке.
Yo estoy convencido que cuando la gente dice que no es no.
Я убежден, что когда люди говорят, что нет, нет.
Saben porque, porque la gente siempre tiene la razón en todo absolutamente tienen la razón
Они знают, потому что, потому что люди всегда правы во всем, они абсолютно правы.
Sin la gente no hay dios tan sencillo
Без людей нет Бога так просто.
Háblame de ti
Расскажи мне о себе.
Cuéntame que a sido de tu vida
Скажи мне, что это было в твоей жизни.
Sabes bien que se que tu estas convencida
Ты хорошо знаешь, что я знаю, что ты убеждена.
Se que tu no puedes ni aunque intentes olvidarme
Я знаю, что ты не можешь даже попытаться забыть меня.
Siempre volverás una y otra vez
Ты всегда будешь возвращаться снова и снова.
Una y otra vez
Снова и снова
Siempre volverás
Ты всегда вернешься.
Aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
Даже если ты больше не чувствуешь любви к моей обиде.
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
Мне тоже нечего чувствовать, и это хуже.
Pero te extraño ¿Que le voy hacer?
Но я скучаю по тебе. что мне с ним делать?
Y tu ¿Me extrañas?
А ты скучаешь по мне?
Yo mucho más que ayer
Я гораздо больше, чем вчера
Se que tu no puedes ni aunque intentes olvidarme
Я знаю, что ты не можешь даже попытаться забыть меня.
Siempre volverás
Ты всегда вернешься.
Una y otra vez
Снова и снова
Una y otra vez siempre volveras
Снова и снова ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
Даже если ты больше не чувствуешь любви к моей обиде.
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
Мне тоже нечего чувствовать, и это хуже.
Pero te extraño como te extraño
Но я скучаю по тебе так же, как скучаю по тебе.
No cabe duda que es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor
Нет сомнений, что это правда, что обычай сильнее любви
No cabe duda que es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor
Нет сомнений, что это правда, что обычай сильнее любви
No cabe duda que es verdad que la costumbre es más fuerte que tu y que yo
Нет сомнений, что это правда, что обычай сильнее, чем ты и я
No cabe duda que es verdad que la costumbre es mas fuerte que el amor
Нет сомнений, что это правда, что обычай сильнее любви





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.