Lyrics and translation Juan Gabriel - Costumbres (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costumbres (En Vivo)
Привычки (Вживую)
No
cabe
duda
que
les
encanta
lo
que
ya
esta
clásico
¿verdad?
Несомненно,
вам
нравится
то,
что
уже
стало
классикой,
правда?
Pero
yo
tengo
que
promover
mis
próximos
25
años.
Но
я
должен
продвигать
свои
следующие
25
лет.
Todo
lo
se
les
cante
antes
es
una
época
muy
hermosa
de
mi
vida
y
he
querido
compartirla
con
ustedes.
Всё,
что
я
пел
вам
раньше,
— это
прекрасный
период
моей
жизни,
и
я
хотел
поделиться
им
с
вами.
Si
estas
en
un
vídeo
para
dejarlo
como
un
testimonio
para
cuando
yo
ya
no
este
en
este
planeta
para
las
próximas
generaciones.
Это
видео
— своего
рода
свидетельство
для
будущих
поколений,
когда
меня
уже
не
будет
на
этой
планете.
Bueno
algún
día
me
tengo
que
ir
Что
ж,
когда-нибудь
я
должен
уйти.
Bueno
esta
bien
Ну,
хорошо.
Yo
estoy
convencido
que
cuando
la
gente
dice
que
no
es
no.
Я
убеждён,
что
когда
люди
говорят
"нет",
значит
"нет".
Saben
porque,
porque
la
gente
siempre
tiene
la
razón
en
todo
absolutamente
tienen
la
razón
Знаете,
почему?
Потому
что
люди
всегда
правы
во
всем,
абсолютно
правы.
Sin
la
gente
no
hay
dios
tan
sencillo
Без
людей
нет
Бога,
так
просто.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
Cuéntame
que
a
sido
de
tu
vida
Расскажи,
как
сложилась
твоя
жизнь.
Sabes
bien
que
se
que
tu
estas
convencida
Ты
же
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
убеждена,
Se
que
tu
no
puedes
ni
aunque
intentes
olvidarme
Что
ты
не
можешь,
даже
если
попытаешься,
забыть
меня.
Siempre
volverás
una
y
otra
vez
Ты
всегда
будешь
возвращаться
снова
и
снова.
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова.
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться.
Aunque
ya
no
sientas
mas
amor
por
mi
solo
rencor
Даже
если
ты
больше
не
чувствуешь
ко
мне
любви,
только
злость.
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
y
eso
es
peor
Я
тоже
ничего
не
чувствую,
и
это
ещё
хуже.
Pero
te
extraño
¿Que
le
voy
hacer?
Но
я
скучаю
по
тебе.
Что
мне
делать?
Y
tu
¿Me
extrañas?
А
ты
скучаешь
по
мне?
Yo
mucho
más
que
ayer
Я
скучаю
гораздо
больше,
чем
вчера.
Se
que
tu
no
puedes
ni
aunque
intentes
olvidarme
Ты
же
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
убеждена,
Siempre
volverás
Что
ты
всегда
будешь
возвращаться.
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова.
Una
y
otra
vez
siempre
volveras
Снова
и
снова
ты
будешь
возвращаться.
Aunque
ya
no
sientas
mas
amor
por
mi
solo
rencor
Даже
если
ты
больше
не
чувствуешь
ко
мне
любви,
только
злость.
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
y
eso
es
peor
Я
тоже
ничего
не
чувствую,
и
это
ещё
хуже.
Pero
te
extraño
como
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе,
как
же
я
скучаю.
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor
Несомненно,
правда,
что
привычка
сильнее
любви.
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor
Несомненно,
правда,
что
привычка
сильнее
любви.
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
tu
y
que
yo
Несомненно,
правда,
что
привычка
сильнее,
чем
ты
и
я.
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
es
mas
fuerte
que
el
amor
Несомненно,
правда,
что
привычка
сильнее
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.