juan Gabriel - Costumbres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juan Gabriel - Costumbres




Costumbres
Привычка
Háblame de
Расскажи мне о себе,
Cuéntame que ha sido de tu vida.
Поведай, как сложилась твоя жизнь.
Sabes que
Знаешь, я уверен,
Que estás convencida.
Что ты сама в этом убеждена.
que no puedes
Я знаю, ты не можешь,
Ni aunque intentes olvidarme,
Даже если попытаешься забыть меня,
Siempre volverás una y otra vez,
Ты будешь возвращаться снова и снова,
Una y otra vez, siempre volverás.
Снова и снова, ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas más amor por sólo rencor,
Пусть ты больше не испытываешь ко мне любви, лишь обиду,
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor,
У меня тоже нет чувств, и это ещё хуже,
Pero te extraño, qué le voy hacer,
Но я скучаю по тебе, что поделать,
Y me extrañas?, yo mucho más que ayer.
А ты скучаешь по мне? Я гораздо сильнее, чем вчера.
que no puedes
Я знаю, ты не можешь,
Ni aunque intentes olvidarme
Даже если попытаешься забыть меня,
Siempre volverás una y otra vez,
Ты будешь возвращаться снова и снова,
Una y otra vez, siempre volverás.
Снова и снова, ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas más amor por sólo rencor,
Пусть ты больше не испытываешь ко мне любви, лишь обиду,
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor,
У меня тоже нет чувств, и это ещё хуже,
Pero te extraño, como te extraño
Но я скучаю по тебе, как же я скучаю,
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Нет сомнений, это правда, что привычка
Es más fuerte que el amor.
Сильнее любви.
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Нет сомнений, это правда, что привычка
Es más fuerte que el amor.
Сильнее любви.
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Нет сомнений, это правда, что привычка
Es más fuerte que y que yo.
Сильнее, чем ты и я.
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Нет сомнений, это правда, что привычка
Es más fuerte que el amor...
Сильнее любви...





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.