juan Gabriel - Donde Hay Celos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juan Gabriel - Donde Hay Celos




Donde Hay Celos
Где есть ревность
Siempre tienes que mentir, eres una mentirosa,
Ты вечно лжешь, ты лгунья,
La verdad es una cosa, que a ti no te gusta oír
Правда это то, что ты слышать не хочешь.
Contigo un hay nada que hacer, todo lo ves un problema,
С тобой ничего не поделаешь, во всем видишь проблему,
Contigo y con tatas penas, nadie podría vivir
С тобой и твоими вечными печалями никто не сможет жить.
En ti, y en mi, nada puede suceder, no te hagas más ilusiones
Между нами ничего не может быть, не строй иллюзий.
Con tus celos y pasiones, no te veo con porvenir,
С твоей ревностью и страстями, я не вижу у тебя будущего.
En ti, y en mi, cariño no puede haber, a mi me sobran razones
Между нами не может быть любви, у меня для этого достаточно причин.
Y es que no te compones, ni volviéndote a batir
И дело в том, что ты не исправишься, даже если тебя снова взбить.
(Como dijo mi tía, María de Jesús, la de Uruapan:
(Как говорила моя тетя Мария де Хесус из Уруапана:
Para hablar y comer pescado, hay que tener cuidado)
Чтобы говорить и есть рыбу, нужно быть осторожным.)
Tu tienes el corazón, muy dado a los sufrimientos
Твое сердце слишком склонно к страданиям,
Y te doy un buen consejo, lo tomas como agresión
И я даю тебе хороший совет, а ты воспринимаешь его как агрессию.
Tu siempre que a mi me ves, me miras con desconfianza
Ты всегда смотришь на меня с недоверием,
Y la duda te entra con ansias, donde hay celos no hay amor
И сомнение охватывает тебя там, где есть ревность, нет любви.
En ti, y en mi, nada puede suceder, no te hagas más ilusiones
Между нами ничего не может быть, не строй иллюзий.
Con tus celos y pasiones, no te veo con porvenir,
С твоей ревностью и страстями, я не вижу у тебя будущего.
En ti, y en mi, cariño no puede haber, a mi me sobran razones
Между нами не может быть любви, у меня для этого достаточно причин.
Y es que no te compones, ni volviéndote a batir
И дело в том, что ты не исправишься, даже если тебя снова взбить.
En ti y en
Между тобой и мной.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! Feel free to leave feedback.