juan Gabriel - El Palo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juan Gabriel - El Palo




El Palo
Удар (Palo)
me dices que regrese, que ahora me vas a querer...
Ты говоришь мне вернуться, что теперь ты будешь любить меня...
(Tú me dices que regrese, que ahora me vas a querer).
(Ты говоришь мне вернуться, что теперь ты будешь любить меня).
Este amor no lo mereces y jamás me verás volver...
Ты не заслуживаешь этой любви, и ты никогда не увидишь меня снова...
me dices que regrese, que ahora me vas querer.
Ты говоришь мне вернуться, что теперь ты будешь любить меня.
que estás arrepentida del dolor que me causaste...
Я знаю, ты раскаиваешься в боли, которую ты мне причинила...
(Sé que estás arrepentida del dolor que me causaste).
знаю, ты раскаиваешься в боли, которую ты мне причинила).
Soporté todo en la vida hasta que un día me cansaste...
Я терпел всё в жизни, пока в один день ты меня не достала...
que estás arrepentida del dolor que me causaste.
Я знаю, ты раскаиваешься в боли, которую ты мне причинила.
Yo ya no vuelvo contigo,
Я больше не вернусь к тебе,
eres más mala que bonita;
Ты больше вредная, чем красивая;
No quiero ni ser tu amigo,
Я не хочу быть даже твоим другом,
Ahí te vas a quedar solita.
Останешься ты совсем одна.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя в душе я говорю себе, что мне жаль бедняжку,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что удар, нанесённый однажды, даже Бог не вернёт.
(Intermedio)
(Проигрыш)
Ya ves que llegó el momento en que tienes que pagar...
Видишь, настал момент, когда ты должна заплатить...
(Ya ves que llegó el momento en que tienes que pagar).
(Видишь, настал момент, когда ты должна заплатить).
El dolor y el sufrimiento que me hiciste pasar...
За боль и страдания, которые ты заставила меня пережить...
Ya ves que llegó el momento en que tienes que pagar.
Видишь, настал момент, когда ты должна заплатить.
Todo se paga en la vida, eso nunca hay que dudar...
Всё в жизни оплачивается, в этом никогда не стоит сомневаться...
(Todo se paga en la vida, eso nunca hay que dudar).
(Всё в жизни оплачивается, в этом никогда не стоит сомневаться).
Me causaste tanta herida que aún doliéndome ahí está...
Ты причинила мне столько ран, что, хоть и болит, они всё ещё здесь...
Todo se paga en la vida, eso nunca hay que dudar.
Всё в жизни оплачивается, в этом никогда не стоит сомневаться.
Yo ya no vuelvo contigo,
Я больше не вернусь к тебе,
eres más mala que bonita;
Ты больше вредная, чем красивая;
No quiero ni ser tu amigo,
Я не хочу быть даже твоим другом,
Ahí te vas a quedar solita.
Останешься ты совсем одна.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя в душе я говорю себе, что мне жаль бедняжку,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что удар, нанесённый однажды, даже Бог не вернёт.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя в душе я говорю себе, что мне жаль бедняжку,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что удар, нанесённый однажды, даже Бог не вернёт.
Aunque por dentro me digo que me da pena la pobrecita,
Хотя в душе я говорю себе, что мне жаль бедняжку,
Pero por fuera me digo que palo dado ni Dios lo quita.
Но снаружи я говорю себе, что удар, нанесённый однажды, даже Бог не вернёт.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! Feel free to leave feedback.