Lyrics and translation juan Gabriel - Esta Rosa Roja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Rosa Roja
This Red Rose
Con
una
rosa
en
la
mano
With
a
rose
in
my
hand,
Te
digo,
lo
mucho
que
yo
te
amo
I
tell
you
how
much
I
love
you
Cariño
te
quiero
My
Dear,
I
love
you
Y
en
un
rizo
de
tu
pelo
la
rosa
te
dejo
And
in
a
curl
of
your
hair
I
leave
the
rose
La
pondré
en
rizo
de
tu
hermoso
pelo
I'll
put
it
in
a
curl
of
your
beautiful
hair
Y
ahora
tú
me
dices
que
ya
no
me
amas
And
now
you
tell
me
that
you
don't
love
me
anymore.
Es
una
costumbre
que
tiene
mi
pueblo
It's
a
custom
that
my
people
have
Al
decir
me
gustas
y
que
eres
muy
guapa
To
say
I
like
you
and
that
you're
very
beautiful
Esta
rosa
roja
prueba
de
cariño
This
red
rose
is
proof
of
affection
Y
de
tantas
cosas
que
por
ti
yo
siento
And
of
so
many
things
that
I
feel
for
you.
Es
la
más
hermosa
de
la
primavera
It's
the
most
beautiful
rose
of
spring
Y
es
para
decirte
lo
que
yo
te
quiero
And
it's
to
tell
you
how
much
I
love
you.
La
pondré
en
un
rizo
de
tu
hermoso
pelo
I'll
put
it
in
a
curl
of
your
beautiful
hair
Y
ahora
tú
me
dices
que
ya
no
me
amas
And
now
you
tell
me
that
you
don't
love
me
anymore.
Es
una
costure
que
tiene
mi
pueblo
It's
a
custom
that
my
people
have
Al
decir
me
gustas
y
que
eres
muy
guapa
To
say
I
like
you
and
that
you're
very
beautiful
La
corte
pensando
solo
en
tu
cariño
que
mire
en
tu
rostro
I
cut
it
thinking
only
of
your
affection,
look
in
your
face,
Dentro
de
la
rosa
Inside
the
rose,
Tu
veías
mis
ojos,
yo
veía
tus
labios
You
saw
my
eyes,
I
saw
your
lips
Que
me
musitaban
yo
no
sé
qué
cosa
Whispering
something
I
don't
know.
Esta
rosa
roja
(esta
rosa
roja)
This
red
rose
(this
red
rose)
Prueba
de
cariño
(prueba
de
cariño)
Proof
of
affection
(proof
of
affection)
Y
de
tantas
cosas
And
of
so
many
things
Que
por
ti
yo
siento
That
I
feel
for
you
La
corto
mi
mano
(rosa
roja)
I
cut
it
with
my
own
hand
(red
rose)
La
que
te
acaricia
(rosa
roja)
The
one
that
caresses
you
(red
rose)
Con
todo
mi
amor
With
all
my
love
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
La
pondré
en
rizo
de
tu
hermoso
pelo
I'll
put
it
in
a
curl
of
your
beautiful
hair
Y
ahora
tú
me
dices
que
ya
no
e
amas
And
now
you
tell
me
that
you
don't
love
me
anymore.
Es
una
costumbre
que
tiene
mi
pueblo
It's
a
custom
that
my
people
have
Al
decir
me
gustas
y
que
eres
muy
guapa
To
say
I
like
you
and
that
you're
very
beautiful
Esta
rosa
roja
prueba
de
cariño
This
red
rose
is
proof
of
affection
Y
de
tantas
cosas
que
por
ti
yo
siento
And
of
so
many
things
that
I
feel
for
you.
Es
la
más
hermosa
de
la
primavera
It's
the
most
beautiful
rose
of
spring
Y
es
para
decirte
lo
que
yo
te
quiero
And
it's
to
tell
you
how
much
I
love
you.
Esta
rosa
roja
(esta
rosa
roja)
This
red
rose
(this
red
rose)
Prueba
de
cariño
(prueba
de
cariño)
Proof
of
affection
(proof
of
affection)
Y
de
tantas
cosas
And
of
so
many
things
Que
por
ti
yo
siento
That
I
feel
for
you
La
corto
mi
mano
(rosa
roja)
I
cut
it
with
my
own
hand
(red
rose)
La
que
te
acaricia
(rosa
roja)
The
one
that
caresses
you
(red
rose)
Con
todo
mi
amor
With
all
my
love
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Lalarailalaila
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.