Lyrics and translation juan Gabriel - Hasta Que Te Conocí (Popurrí) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Conocí (Popurrí) [En Vivo]
Пока Я Не Встретил Тебя (Попурри) [Вживую]
No
sabía
de
tristezas
Я
не
знал
печалей
Ni
de
lágrimas
ni
nada
Ни
слез,
ни
чего-либо
еще
Que
me
hicieran
llorar
Чтобы
они
заставили
меня
плакать
Yo
sabía
de
caricias,
de
ternura
porque
a
mi
desde
pequeño
Я
знал
о
ласке,
о
нежности,
потому
что
меня
с
детства
Eso
me
enseño
mamá
Этому
я
учу
себя,
мама
Eso
me
enseño
mamá
Этому
я
учу
себя,
мама
Eso
y
muchas
cosas
más
Это
и
многое
другое
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал
Yo
jamás
llore
Я
никогда
не
плачу
Yo
era
muy
feliz
Я
был
очень
счастлив
Yo
vivía,
yo
vivía
muy
bien
Я
жил,
я
жил
очень
хорошо
Yo
vivía
tan
distinto,
algo
hermoso,
algo
divino,
lleno
de
felicidad
Я
жил
так
по-другому,
чем-то
прекрасным,
чем-то
божественным,
полным
счастья
Yo
sabía
de
alegrías,
la
belleza
de
la
vida
Я
знал
о
радостях,
красоте
жизни
Pero
no
de
soledad
Но
не
от
одиночества
Pero
no
de
soledad
Но
не
от
одиночества
De
eso
y
muchas
cosas
más
Об
этом
и
многом
другом
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал
Yo
jamás
llore
Я
никогда
не
плачу
Yo
era
muy
feliz
Я
был
очень
счастлив
Yo
vivía,
yo
vivía
muy
bien
Я
жил,
я
жил
очень
хорошо
Hasta
que,
hasta
que
te
conocí
Пока,
пока
я
не
встретил
тебя
Vi
la
vida
con
dolor
Я
видел
жизнь
с
болью
No
te
miento
fui
feliz
Я
не
лгу
тебе,
я
был
счастлив
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
небольшим
количеством
любви
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
я
понял
Que
no
te
debía
amar
jamás
Что
я
никогда
не
должен
был
любить
тебя
Porque
ahora
pienso
en
ti
Потому
что
сейчас
я
думаю
о
тебе
Mucho
más
que
ayer,
pero
mucho
más
Намного
больше,
чем
вчера,
но
намного
больше
Hasta
que
te
conocí
Пока
я
не
встретил
тебя
Comencé
a
vivir
la
vida
con
dolor
Я
начал
жить
жизнью
с
болью
No
te
miento
fui
feliz
Я
не
лгу
тебе,
я
был
счастлив
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
небольшим
количеством
любви
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
я
понял
Que
no
te
debía
amar
Что
я
не
должен
был
любить
тебя
Porque
ahora
pienso
en
ti
Потому
что
сейчас
я
думаю
о
тебе
Porque
ahora
pienso
en
ti
Потому
что
сейчас
я
думаю
о
тебе
Y
porque
ahora
pienso
en
ti
И
потому
что
я
сейчас
думаю
о
тебе
Mucho
más
que
ayer
Намного
больше,
чем
вчера
Pero
mucho
más
Но
гораздо
больше
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал
Pero
desgraciadamente
Но,
к
сожалению,
Era
una
noche
como
esta
Это
была
такая
ночь,
как
эта
Cuando
te
encontré
Когда
я
нашел
тебя
Uh,
reflectores
abajo,
eh,
eh
А,
прожекторы
внизу,
а,
а
Ay,
ay,
y
oh,
yeah,
nah,
ah,
yeah,
nah,
ole
Ай,
ай,
и
о,
да,
нет,
ах,
да,
нет,
оле
Eh,
todo
el
mundo,
eh,
uh,
yeah
Эй,
все,
эй,
эй,
да
Yo
ahora
quiero
que
me
digas
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне
Si
valio
o
no
la
pena
Стоило
ли
это
того
или
нет
Ay
haberte
conocido
Увы,
что
встретил
тебя
Por
que
no
te
quiero
ver
Почему
я
не
хочу
тебя
видеть
Y
es
que
tu
fuiste
mala
И
дело
в
том,
что
ты
была
плохой
Si
muy
mala
conmigo
Если
очень
плохо
со
мной
Ay
por
eso
no
te
quiero
Горе,
вот
почему
я
не
люблю
тебя
No
te
quiero
ver
jamás
Я
не
хочу
тебя
никогда
видеть
Sí
ahora
quiero
que
me
digas
Да,
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне
Si
valío
o
no
la
pena
Стою
ли
я
того
или
нет
Ay
haberte
conocido
Увы,
что
встретил
тебя
Por
que
no
te
quiero
ver
Почему
я
не
хочу
тебя
видеть
Y
es
que
tu
fuiste
mal
И
дело
в
том,
что
ты
поступил
неправильно
Si
muy
mala
conmigo
Если
очень
плохо
со
мной
Ay
por
eso
no
te
quiero
Горе,
вот
почему
я
не
люблю
тебя
No
te
quiero
ver
jamás
Я
не
хочу
тебя
никогда
видеть
Sí
ahora
quiero
que
me
digas
Да,
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне
Si
valío
o
no
la
pena
Стою
ли
я
того
или
нет
Ay
haberte
conocido
Увы,
что
встретил
тебя
Por
que
no
te
quiero
ver
Почему
я
не
хочу
тебя
видеть
Y
es
que
tu
fuiste
muy
mala
И
дело
в
том,
что
ты
была
очень
плохой
Si
muy
mala
conmigo
Если
очень
плохо
со
мной
Ay
por
eso
no
te
quiero
Горе,
вот
почему
я
не
люблю
тебя
No
te
quiero
ver
jamás
Я
не
хочу
тебя
никогда
видеть
Y
ahora
quiero
que
me
digas
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне
Si
valío
o
no
la
pena
Стою
ли
я
того
или
нет
Ay
haberte
conocido
Увы,
что
встретил
тебя
Por
que
no
te
quiero
ver
Почему
я
не
хочу
тебя
видеть
Y
es
que
tu
fuiste
mala
И
дело
в
том,
что
ты
была
плохой
Si
muy
mala
conmigo
Если
очень
плохо
со
мной
Ay
por
eso
no
te
quiero
Горе,
вот
почему
я
не
люблю
тебя
No
te
quiero
ver
jamás
Я
не
хочу
тебя
никогда
видеть
No
te
quiero
no,
no
te
quiero
no
Я
не
хочу
тебя
нет,
я
не
хочу
тебя
нет
No
te
quiero
no,
no
te
quiero
no
Я
не
хочу
тебя
нет,
я
не
хочу
тебя
нет
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
te
quiero
no,
no
te
quiero
no
Я
не
хочу
тебя
нет,
я
не
хочу
тебя
нет
No
te
quiero
no,
y
no
te
quiero,
y
no
te
quiero
no
Я
не
хочу
тебя
нет,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
нет
No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver
Я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
(No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver)
(Я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть)
No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver
Я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
(No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver)
(Я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть)
Que
no
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver
Что
я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
(No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver)
(Я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть)
Que
no
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver
Что
я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
(No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver)
(Я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть)
Que
no
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver
Что
я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
(No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver)
(Я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть)
Que
no
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver
Что
я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
(No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver)
(Я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть)
Que
no
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver
Что
я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
(No
te
quiero,
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
y
no
te
quiero
ver)
(Я
не
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
видеть)
Sha
no
quiero
ver
Ша,
я
не
хочу
видеть
Orale,
viva
México
Орал,
да
здравствует
Мексика
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa
Я
так
влюблен
в
черного
Томаса
Que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo
Что,
когда
он
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa
Я
так
влюблен
в
черного
Томаса
Que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo
Что,
когда
он
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно
Danzando
lambada
nena
Танцующая
ламбада
красотка
Danzando
lambada
Танцующая
ламбада
Danzándola,
danzándola
Танцую
с
ней,
танцую
с
ней.
Danzando
lambada
nena
Танцующая
ламбада
красотка
Danzando
lambada
Танцующая
ламбада
Siguiente,
andale,
oh,
oh,
oh
Следующий,
Андейл,
о,
о,
о
Para
todos
los
papás
Для
всех
пап
Para
todos
los
papás,
suena
Для
всех
пап
это
звучит
как
Cuando
el
amor
Когда
любовь
Cuando
el
amor
y
cuando
el
amor,
y
cuando
el
amor
Когда
любовь,
и
когда
любовь,
и
когда
любовь.
Llega
así
de
esta
manera
Это
происходит
вот
так
Uno
no
se
da
ni
cuenta,
de
intuiciones
Человек
даже
не
осознает,
что
такое
интуиция
El
cuartal
reverdece
Квартал
зеленеет
Y
el
Juan
marchito
flórese
И
увядший
Иоанн
расцветает
Y
las
sogas
se
revierta
И
веревки
поворачиваются
вспять
Cuando
el
amor
Когда
любовь
Cuando
el
amor
y
cuando
el
amor,
y
cuando
el
amor
Когда
любовь,
и
когда
любовь,
и
когда
любовь.
Llega
así
de
esta
manera
Это
происходит
вот
так
Uno
no
tiene
la
culpa
Никто
не
виноват
Amarse
no
tiene
horario
Любить
друг
друга
нет
расписания
Ni
fecha
en
el
calendario
Ни
даты
в
календаре
Cuando
las
ganas
se
juntan
Когда
желания
объединяются
Caballo
de
gran
Sabana
Лошадь
большой
Саванны
Porque
esta
viejo
y
casao'
Потому
что
он
стар
и
женат.
Pero
no
se
ha
dado
cuenta
Но
он
этого
не
заметил
Que
un
corazón
amarrao'
Что
привязанное
сердце'
Cuando
le
sueltan
las
riendas
Когда
его
отпускают
поводья
Es
un
caballo
desbocao'
no,
no
Это
бешеная
лошадь,
нет,
нет.
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
Жеребенок
уделяет
время
времени
Porque
le
sobra
ganao'
Потому
что
у
него
еще
есть
деньги.
Caballo
viejo
no
puede
perder
la
flor
que
le
dan
Старая
лошадь
не
может
потерять
цветок,
который
ей
дарят
Porque
después
de
esta
vida
Потому
что
после
этой
жизни
No
hay
otra
oportunidad,
que
no
Нет
другого
шанса,
которого
бы
не
было
A
la
bamba,
la
bamba,
la
bamboleo
Ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба.
Porque
mi
vida
yo
la
he
prendido
Потому
что
я
зажег
свою
жизнь,
потому
что
я
зажег
ее.
A
la
bamba,
la
bamba,
la
bamboleo
Ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба.
Porque
mi
vida
yo
la
he
prendido
Потому
что
я
зажег
свою
жизнь,
потому
что
я
зажег
ее.
A
la
bamba,
la
bamba,
la
bamboleo
Ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба.
Porque
mi
vida
yo
la
he
prendido
Потому
что
я
зажег
свою
жизнь,
потому
что
я
зажег
ее.
A
la
bamba,
la
bamba,
la
bamboleo
Ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба,
ла-бамба.
Porque
mi
vida
yo
la
he
prendido
Потому
что
я
зажег
свою
жизнь,
потому
что
я
зажег
ее.
Ha
vivir
así,
oh,
oh
Он
так
жил,
о,
о,
Izquierda,
derecha
vamos
todos,
arriba
abajo
Влево,
вправо,
все
вперед,
вверх,
вниз.
Bellas
Artes
se
vistió
de
fiesta
mexicana,
Viva
México
Изящные
искусства
оделись
как
мексиканская
вечеринка,
да
здравствует
Мексика
Hay
luna
llena
hoy
Сегодня
полнолуние
Hay
luna
llena
hoy,
eh
Сегодня
полнолуние,
а
Debo
hacerlo
todo,
pero
con
amor
Я
должен
делать
все
это,
но
с
любовью
Hoy
esta
noche
Сегодня
сегодня
вечером
Hoy
esta
noche
yo
saldré
algún
bar
Сегодня
вечером
я
пойду
в
какой-нибудь
бар
Si
no
me
escapo
de
ella
Если
я
не
убегу
от
нее
Ella
va
acabar
conmigo
Она
собирается
покончить
со
мной
Esa
horrible
soledad
Это
ужасное
одиночество
Que
es
mi
peor
enemigo
Который
мой
злейший
враг
Ahora
a
la
derecha
Теперь
направо
Ay
Luna,
ay,
ay,
gracias
por
los
kleenex,
gracias
por
los
pañuelos
Ой,
Луна,
ой,
ой,
спасибо
за
салфетки,
спасибо
за
салфетки
Ahora
quiero
que
me
regalen
una
sonrisa
Теперь
я
хочу,
чтобы
вы
подарили
мне
улыбку
Y
un
aplauso
por
favor,
para
este
gran
mariachi
que
ya
se
va
И
аплодисменты,
пожалуйста,
этому
великому
мариачи,
который
уже
уходит
Se
va,
el
mejor
mariachi
de
México,
El
mariachi
Arriba
Juárez
Он
уходит,
лучший
мариачи
в
Мексике,
Эль
мариачи
Арриба
Хуарес
Miren
nada
mas
que
divinos
Смотрите
не
на
что
иное,
как
на
божественное
Miren
nada
mas
que
divinos
Смотрите
не
на
что
иное,
как
на
божественное
Arriba
la
orquesta
filarmónica
Nacional
de
México
Наверху
Национальный
филармонический
оркестр
Мексики
Uh,
guapísimos,
divinos
señores
О,
прекрасные,
божественные
господа
Miren
nada
mas
que
divina
Смотрите
не
на
что
иное,
как
на
божественное
El
mejor
de
sus
aplusos
y
la
mejor
sonrisa
Наилучшие
ваши
аплодисменты
и
лучшая
улыбка
Un
gran
amor
de
hombre
el
señor
Enrique
Barrón
Большая
мужская
любовь
мистер
Энрике
Баррон
Al
gran
amor
de
mi
vida,
yeah
За
великую
любовь
всей
моей
жизни,
да
Les
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
вам
эту
песню
Y
sin
equivocación
И
без
ошибок
Llegue
hasta
su
corazón
Доберитесь
до
его
сердца
Como
prueba
de
este
amor
Как
доказательство
этой
любви
Adoro,
la
calle
en
que
nos
vimos
Обожаю,
улицу,
на
которой
мы
виделись.
La
noche,
cuando
nos
conocimos
Той
ночью,
когда
мы
впервые
встретились
Adoro,
la
forma
en
que
me
miras
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня.
Y
hasta
cuando
suspirás
И
даже
когда
ты
вздыхаешь
Yo
te
adoro
vida
mía
Я
обожаю
тебя,
моя
жизнь
Adoro,
el
brillo
de
tus
ojos
Я
обожаю,
блеск
твоих
глаз
Lo
dulce,
que
hay
en
tus
labios
rojos
Что
сладкого
в
твоих
красных
губах
Adoro,
la
seda
de
tus
manos
Я
обожаю,
шелк
твоих
рук
Los
besos
que
nos
damos
Поцелуи,
которые
мы
дарим
друг
другу
Los
adoro
vida
mía
Я
обожаю
их,
жизнь
моя
Y
me
muero
por
tenerte,
junto
a
mí
И
я
умираю
за
то,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Cerca
muy
cerca,
de
mí
Близко,
очень
близко,
от
меня.
No
separarme
de
ti
Не
разлучать
меня
с
тобой
Y
es
que
eres
mi
existencia
И
дело
в
том,
что
ты-мое
существование
Y
mi
sentir,
tú
eres
mi
luna
И
мое
чувство,
ты
моя
луна
Tú
eres
mi
sol,
tú
eres
mi
noche
Ты
мое
солнце,
ты
моя
ночь
De
amor,
de
amor,
de
amor
О
любви,
о
любви,
о
любви.
El
brillo
de
tus
ojos
Блеск
твоих
глаз
Lo
dulce,
que
hay
en
tus
labios
rojos
Что
сладкого
в
твоих
красных
губах
Adoro,
la
forma
en
que
me
besás
Мне
нравится,
как
ты
меня
целуешь.
Y
hasta
cuando
me
dejás
И
до
тех
пор,
пока
ты
не
оставишь
меня
Yo
te
adoro
vida
mía
Я
обожаю
тебя,
моя
жизнь
Yo
te
adoro,
yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя,
я
обожаю
тебя
Hay
vida
mía,
hay
vida
mía
Есть
моя
жизнь,
есть
моя
жизнь.
Yo
te
adoro,
vida
mía
Я
обожаю
тебя,
жизнь
моя
Al
gran
amor
de
mi
vida
За
великую
любовь
всей
моей
жизни
Le
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
ему
эту
песню
Y
sin
equivocación
И
без
ошибок
Llegue
hasta
su
corazón
Доберитесь
до
его
сердца
Como
prueba
de
este
amor
Как
доказательство
этой
любви
Que
a
donde
quiera
que
vayas
Что
куда
бы
ты
ни
пошел
Que
a
donde
quiera
que
estés
Что
куда
бы
ты
ни
пошел,
Te
perseguirá
mi
canto
Мое
пение
будет
преследовать
тебя
Pues
yo
no
te
olvidare
amor
Что
ж,
я
не
забуду
тебя,
любовь
моя
Sí
en
los
brazos
de
ese
hombre
Да,
в
объятиях
этого
человека
Mi
nombre
pronunciaras
Ты
произнесешь
мое
имя
Porque
sé
que,
aunque
te
quiera
Потому
что
я
знаю,
что,
даже
если
я
хочу
тебя
Tampoco
me
olvidaras
Ты
тоже
не
забудешь
меня
Yo
sé
que
no
que
no
Я
знаю,
что
нет,
что
нет
Te
recibí
en
mi
vida,
con
amor
y
placer
Я
принял
тебя
в
свою
жизнь
с
любовью
и
удовольствием
Y
tu
te
fuiste
de
mi
vida,
jurándome
volver
И
ты
ушел
из
моей
жизни,
поклявшись
вернуть
меня
Yo
te
recibí
en
mi
vida,
con
amor
y
placer
Я
принял
тебя
в
свою
жизнь
с
любовью
и
удовольствием
Y
tu
te
fuiste
de
mi
vida,
jurándome
volver
И
ты
ушел
из
моей
жизни,
поклявшись
вернуть
меня
Fue
juramento,
vano
Это
была
клятва,
напрасная
El
que
tu
me
diste
a
mí
Тот,
который
ты
дал
мне
Confiando
en
ti
confiando,
de
tonto
me
creí
Доверяя
тебе,
доверяя,
как
дурак,
я
поверил
себе.
Yo
te
recibí
en
mi
vida,
con
amor
y
placer
Я
принял
тебя
в
свою
жизнь
с
любовью
и
удовольствием
Y
tu
te
fuiste
de
mi
vida,
jurándome
volver
И
ты
ушел
из
моей
жизни,
поклявшись
вернуть
меня
Fue
juramento,
en
vano,
el
que
tu
me
diste
Напрасно
ты
дал
мне
клятву
Confiando
en
ti
confiando,
de
tonto
me
creí
Доверяя
тебе,
доверяя,
как
дурак,
я
поверил
себе.
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
enseño
a
querer
Кто
я
учу
тебя
хотеть
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
enseño
a
querer
Кто
я
учу
тебя
хотеть
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
enseño
a
querer
Кто
я
учу
тебя
хотеть
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
hizo
mujer,
fui
yo,
fui
yo
Кто
сделал
тебя
женщиной,
это
был
я,
это
был
я
Ya
no
quiero
que
tu
vuelvas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
A
terminado
el
dolor
Чтобы
боль
закончилась
Cada
quien
su
camino
У
каждого
свой
путь
En
busca
de
otro
amor
В
поисках
другой
любви
Ya
no
quiero
que
tu
vuelvas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
A
terminado
el
dolor
Чтобы
боль
закончилась
Cada
quien
su
camino
У
каждого
свой
путь
En
busca
de
otro
amor
В
поисках
другой
любви
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
enseño
a
querer
Кто
я
учу
тебя
хотеть
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
enseño
a
querer
Кто
я
учу
тебя
хотеть
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
enseño
a
querer
Кто
я
учу
тебя
хотеть
Ahora
si
paso,
ahora
si
paso
Сейчас,
если
я
пройду,
сейчас,
если
я
пройду
Por
tu
lado
no
me
vas
a
conocer
Со
своей
стороны
ты
меня
не
узнаешь
Quizás
ya
no
te
acuerdes
tu
Возможно,
ты
больше
не
помнишь
свой
Quien
te
hizo
mujer,
fui
yo,
fui
yo
Кто
сделал
тебя
женщиной,
это
был
я,
это
был
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.