Juan Gabriel - Juan y María - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Gabriel - Juan y María




Oye María, escuche el otro día
Эй, Мария, послушай на днях.
Que te quieres separar
Что ты хочешь расстаться.
Que porque no tiene nombre
Что потому, что у него нет имени.
Lo que te ha hecho ese hombre
Что этот человек сделал с тобой?
Y que ya no aguantas más
И что ты больше не можешь терпеть.
Oye María, estas a tiempo todavía
Эй, Мария, ты еще вовремя.
Para recapacitar
Чтобы переосмыслить
Si te dicen que va y viene
Если они скажут вам, что он приходит и уходит,
Y con otras se entretiene
И с другими развлекается
Es pa hacerte sentir mal
Это па, чтобы заставить тебя чувствовать себя плохо.
No debes de dejar nunca a Juan
Ты никогда не должен оставлять Иоанна.
No debes dejarlo jamás
Ты никогда не должен его бросать.
No debes de dejar nunca a Juan
Ты никогда не должен оставлять Иоанна.
No debes dejarlo jamás
Ты никогда не должен его бросать.
Como amigo que soy
Как друг, которым я являюсь.
Un consejo te doy
Один совет я даю вам
No dejes nunca a Juan
Никогда не оставляй Иоанна
Por eso es que aquí estoy
Вот почему я здесь.
Contigo el día de hoy
С тобой сегодня
Te vengo a aconsejar
Я пришел, чтобы посоветовать вам
Oye María, que lo andabas hasta espinado
Эй, Мария, ты ходила по нему до шип.
Porque andabas buscando saber si te engañará
Потому что ты хотел знать, изменит ли он тебе.
Lo que dicen es mentira
То, что они говорят, ложь.
No permitas que consigan
Не позволяй им получить
Verte como ellas están
Видеть, как они
La que busca encuentra
Тот, кто ищет, находит
no andes buscando
Ты не ищи.
Si él a ti no te quisiera
Если бы он тебя не любил.
A tu lado no estuviera y se hubiera ido ya
Рядом с тобой не было бы и он бы уже ушел.
La que busca encuentra
Тот, кто ищет, находит
no andes buscando
Ты не ищи.
defiende con orgullo el honor de él y el tuyo
Ты с гордостью защищаешь его и свою честь.
Sea mentira o sea verdad
Будь ложью, будь правдой.
No debes de dejar nunca a Juan
Ты никогда не должен оставлять Иоанна.
No debes dejarlo jamás
Ты никогда не должен его бросать.
No debes de dejar nunca a Juan
Ты никогда не должен оставлять Иоанна.
No debes dejarlo jamás
Ты никогда не должен его бросать.
Como amigo que soy
Как друг, которым я являюсь.
Un consejo te doy
Один совет я даю вам
No dejes nunca a Juan
Никогда не оставляй Иоанна
Por eso es que aquí estoy
Вот почему я здесь.
Contigo el día de hoy
С тобой сегодня
Te vengo a aconsejar
Я пришел, чтобы посоветовать вам
Que malo, malo Juan
Как плохо, плохо, Хуан.
Pero peor sin Juan
Но хуже без Иоанна
Malo, malo Juan
Плохой, плохой Джон
Pero peor sin Juan
Но хуже без Иоанна





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.