Lyrics and translation juan Gabriel - Lentamente - Versión Radio
Lentamente - Versión Radio
Slowly - Radio Version
Al
instante
cuando
te
vi
The
instant
I
saw
you
Algo
bello
por
ti
sentí
I
felt
something
beautiful
for
you
Y
eché
a
volar
mi
creativa
imaginación
And
I
let
my
creative
imagination
fly
Convirtiéndote
en
ilusión
Turning
you
into
an
illusion
Poco
a
poco
y
sin
despertar
Little
by
little,
and
without
waking
up
Ese
sueño
hoy
es
verdad
y
ahora
estoy
That
dream
is
true
today
and
now
I
am
A
tu
ver
y
por
dónde
vas
At
your
sight
and
wherever
you
go
Muy
seguro
contigo
voy
I
go
with
you,
feeling
secure
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Tú
fuiste
conquistándome
You
were
conquering
me
Poco
a
poco
lentamente
Little
by
little,
slowly
Tú
fuiste
enamorándome
You
were
making
me
fall
in
love
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Tú
fuiste
enseñándome
You
were
teaching
me
Poco
a
poco
lentamente
Little
by
little,
slowly
Así
me
enamoré
de
ti
That's
how
I
fell
in
love
with
you
Yo
veo
por
tus
ojos
I
see
through
your
eyes
Yo
voy
a
tu
aire
I
go
at
your
pace
Confío
solamente
en
ti
I
trust
only
in
you
Por
ti
es
que
no
vivo
ya,
por
vivir
Because
of
you,
I
no
longer
live
just
for
the
sake
of
living
Ya
no
vivo
I
no
longer
just
live
Y
mientras
yo
viva
And
as
long
as
I
live
Por
toda
la
vida
For
all
my
life
Yo
voy
a
vivir
por
ti
I
will
live
for
you
Por
ti
es
que
no
vivo
ya,
por
vivir
Because
of
you,
I
no
longer
live
just
for
the
sake
of
living
Ya
no
vivo
I
no
longer
just
live
Lentamente
el
amor
sentí
Slowly
I
felt
love
Despertaste
el
amor
en
mi,
me
enamoré
You
awakened
love
in
me,
I
fell
in
love
Ya
no
vivo
más
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
No
me
canso
jamás
de
ti
I
never
get
tired
of
you
Tanto
amor
ahora
tengo
en
mi
ser
So
much
love
I
now
have
in
my
being
Hoy
de
nuevo
he
vuelto
a
nacer,
y
es
por
ti
Today
I
have
been
born
again,
and
it
is
because
of
you
Que
no
siento
la
soledad
That
I
don't
feel
loneliness
Lo
que
siento
es
felicidad
What
I
feel
is
happiness
Poco
a
poco
a
poquito
me
fui
enamorando
Little
by
little,
I
fell
in
love
No
pude
evitarlo,
yo
te
quiero
tanto
I
couldn't
help
it,
I
love
you
so
much
Pero
tanto,
tanto,
tú
bien
sabes
cuánto
But
so,
so
much,
you
know
how
much
Eso
y
otro
tanto
quiero
decir
That
and
much
more
I
want
to
say
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
live
just
to
live
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
live
just
to
live
Poco
a
poco
a
poquito
me
fuiste
enseñando
Little
by
little,
you
taught
me
A
besar
tus
labios,
tus
ojos,
tus
manos
To
kiss
your
lips,
your
eyes,
your
hands
Tu
cuerpo
soñado
que
tengo
en
mis
brazos
Your
dreamed
body
that
I
have
in
my
arms
Quiero
ser
de
ti,
yo
voy
a
ser
de
ti
I
want
to
be
yours,
I
will
be
yours
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Me
enseñaste
a
querer
You
taught
me
to
love
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Yo
de
ti
me
enamoré
I
fell
in
love
with
you
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Me
enseñaste
a
vivir
You
taught
me
to
live
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Yo
me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happily
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
that
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
Ya
no
vivo
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live
(I
no
longer
just
live)
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happily
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
that
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
Ya
no
vivo
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live
(I
no
longer
just
live)
Poco
a
poco
a
poquito
me
fui
enamorando
Little
by
little,
I
fell
in
love
No
pude
evitarlo,
yo
te
quiero
tanto
I
couldn't
help
it,
I
love
you
so
much
Pero
tanto,
tanto,
tú
bien
sabes
cuánto
But
so,
so
much,
you
know
how
much
Eso
y
otro
tanto
que
quiero
decir
That
and
much
more
I
want
to
say
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
live
just
to
live
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
live
just
to
live
Poco
a
poco
a
poquito
me
fuiste
enseñando
Little
by
little,
you
taught
me
A
besar
tus
labios,
tus
ojos,
tus
manos
To
kiss
your
lips,
your
eyes,
your
hands
Tu
cuerpo
soñado
que
tengo
en
mis
brazos
Your
dreamed
body
that
I
have
in
my
arms
Quiero
ser
de
ti,
yo
voy
a
ser
de
ti
I
want
to
be
yours,
I
will
be
yours
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Me
enseñaste
a
querer
You
taught
me
to
love
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Yo
de
ti
me
enamoré
I
fell
in
love
with
you
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Me
enseñaste
a
vivir
You
taught
me
to
live
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Yo
me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happily
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
that
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
Ya
no
vivo
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live
(I
no
longer
just
live)
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happily
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
that
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
Ya
no
vivo
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live
(I
no
longer
just
live)
Yo
ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
Ya
no
vivo
(vivo)
I
no
longer
just
live
(live)
Yo
ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
Ya
no
vivo
(vivo)
I
no
longer
just
live
(live)
Na
na,
na
na
na,
na
na,
na
na
na
Na
na,
na
na
na,
na
na,
na
na
na
Na
na
nanana
na
na
Na
na
nanana
na
na
Na
na,
na
na
na,
na
na,
na
na
na
Na
na,
na
na
na,
na
na,
na
na
na
Na
na
nanana
na
na
Na
na
nanana
na
na
Yo
ya
no
vivo,
por
vivir
I
no
longer
live
just
to
live
Ya
no
vivo
I
no
longer
just
live
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
live
just
to
live
Que
ya
no
vivo,
por
vivir
That
I
no
longer
just
live,
just
to
live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.