juan Gabriel - Lentamente - Versión Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juan Gabriel - Lentamente - Versión Radio




Al instante cuando te vi
Мгновенно, когда я увидел тебя.
Algo bello por ti sentí
Что-то прекрасное для тебя я чувствовал.
Y eché a volar mi creativa imaginación
И я взорвал свое творческое воображение.
Convirtiéndote en ilusión
Становление иллюзией
Poco a poco y sin despertar
Медленно и не просыпаясь
Ese sueño hoy es verdad y ahora estoy
Эта мечта сегодня верна, и теперь я
A tu ver y por dónde vas
К твоему виду и к тому, куда ты идешь.
Muy seguro contigo voy
Очень безопасно с тобой я иду
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
fuiste conquistándome
Ты покорил меня.
Poco a poco lentamente
Постепенно медленно
fuiste enamorándome
Ты влюбился в меня.
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
fuiste enseñándome
Ты учил меня.
Poco a poco lentamente
Постепенно медленно
Así me enamoré de ti
Так я влюбился в тебя.
Yo veo por tus ojos
Я вижу по твоим глазам.
Yo voy a tu aire
Я иду в твой воздух.
Confío solamente en ti
Я доверяю только тебе.
Por ti es que no vivo ya, por vivir
Ради тебя я больше не живу, ради жизни.
Ya no vivo
Я больше не живу.
Y mientras yo viva
И пока я жив.
Por toda la vida
На всю жизнь
Yo voy a vivir por ti
Я буду жить ради тебя.
Por ti es que no vivo ya, por vivir
Ради тебя я больше не живу, ради жизни.
Ya no vivo
Я больше не живу.
Lentamente el amor sentí
Медленно любовь я чувствовал,
Despertaste el amor en mi, me enamoré
Ты пробудил любовь во мне, я влюбился.
Ya no vivo más por vivir
Я больше не живу, чтобы жить.
No me canso jamás de ti
Я никогда не устаю от тебя.
Tanto amor ahora tengo en mi ser
Так много любви теперь у меня есть в моем существе.
Hoy de nuevo he vuelto a nacer, y es por ti
Сегодня я снова родился, и это из-за тебя.
Que no siento la soledad
Что я не чувствую одиночества,
Lo que siento es felicidad
То, что я чувствую, - это счастье.
Poco a poco a poquito me fui enamorando
Постепенно я влюбился.
No pude evitarlo, yo te quiero tanto
Я ничего не мог с собой поделать, я так люблю тебя.
Pero tanto, tanto, bien sabes cuánto
Но так много, так много, ты хорошо знаешь, сколько
Eso y otro tanto quiero decir
То и другое я имею в виду.
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу, чтобы жить.
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу, чтобы жить.
Poco a poco a poquito me fuiste enseñando
Постепенно ты учил меня.
A besar tus labios, tus ojos, tus manos
Целовать твои губы, твои глаза, твои руки.
Tu cuerpo soñado que tengo en mis brazos
Твое тело мечты, которое я держу в своих объятиях,
Quiero ser de ti, yo voy a ser de ti
Я хочу быть от тебя, я буду от тебя.
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Me enseñaste a querer
Ты научил меня любить.
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Yo de ti me enamoré
Я влюбился в тебя.
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Me enseñaste a vivir
Ты научил меня Жить.
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Yo me enamoré de ti
Я влюбился в тебя.
Hoy canto y vivo contento
Сегодня я пою и живу счастливо.
Porque ahora ya puedo decir que por fin
Потому что теперь я могу сказать, что, наконец,
Ya no vivo por vivir
Я больше не живу, чтобы жить.
Ya no vivo (ya no vivo)
Больше не живу (больше не живу)
Hoy canto y vivo contento
Сегодня я пою и живу счастливо.
Porque ahora ya puedo decir que por fin
Потому что теперь я могу сказать, что, наконец,
Ya no vivo por vivir
Я больше не живу, чтобы жить.
Ya no vivo (ya no vivo)
Больше не живу (больше не живу)
Poco a poco a poquito me fui enamorando
Постепенно я влюбился.
No pude evitarlo, yo te quiero tanto
Я ничего не мог с собой поделать, я так люблю тебя.
Pero tanto, tanto, bien sabes cuánto
Но так много, так много, ты хорошо знаешь, сколько
Eso y otro tanto que quiero decir
То и другое, что я хочу сказать.
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу, чтобы жить.
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу, чтобы жить.
Poco a poco a poquito me fuiste enseñando
Постепенно ты учил меня.
A besar tus labios, tus ojos, tus manos
Целовать твои губы, твои глаза, твои руки.
Tu cuerpo soñado que tengo en mis brazos
Твое тело мечты, которое я держу в своих объятиях,
Quiero ser de ti, yo voy a ser de ti
Я хочу быть от тебя, я буду от тебя.
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Me enseñaste a querer
Ты научил меня любить.
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Yo de ti me enamoré
Я влюбился в тебя.
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Me enseñaste a vivir
Ты научил меня Жить.
Poco a poco, lentamente
Медленно, медленно
Yo me enamoré de ti
Я влюбился в тебя.
Hoy canto y vivo contento
Сегодня я пою и живу счастливо.
Porque ahora ya puedo decir que por fin
Потому что теперь я могу сказать, что, наконец,
Ya no vivo por vivir
Я больше не живу, чтобы жить.
Ya no vivo (ya no vivo)
Больше не живу (больше не живу)
Hoy canto y vivo contento
Сегодня я пою и живу счастливо.
Porque ahora ya puedo decir que por fin
Потому что теперь я могу сказать, что, наконец,
Ya no vivo por vivir
Я больше не живу, чтобы жить.
Ya no vivo (ya no vivo)
Больше не живу (больше не живу)
Yo ya no vivo por vivir
Я больше не живу ради жизни.
Ya no vivo (vivo)
Больше не живу (живу)
Yo ya no vivo por vivir
Я больше не живу ради жизни.
Ya no vivo (vivo)
Больше не живу (живу)
Na na, na na na, na na, na na na
Na Na, na na na, na na, na na na na na
Na na nanana na na
На на нанана на на
Na na na
На На На
Na na na
На На На
Na na, na na na, na na, na na na
Na Na, na na na, na na, na na na na na
Na na nanana na na
На на нанана на на
Na na na
На На На
Yo ya no vivo, por vivir
Я больше не живу, потому что живу.
Ya no vivo
Я больше не живу.
Ah
Ах
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу, чтобы жить.
Que ya no vivo, por vivir
Что я больше не живу, чтобы жить.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


1 Lentamente - Versión Radio
2 Hasta Que Te Conocí - Popurrí (En Vivo)[Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
3 Vive (Lily) - Versión en Portugués
4 Não Tenho Dinheiro (No Tengo Dinero) - Versión en Portugués
5 Mi Más Bello Error - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
6 Toma, Te Dou a Vida (No Quiero) - Versión Portugués
7 Canega Nai Qeledo Mo (No Tengo Dinero) - Versión en Japonés
8 Adiós Amor, Te Vas (Final) - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
9 Viva México / Guadalajara (En Vivo Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes)
10 De Mí Enamórate - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
11 No Volverás a Verme
12 Muerto en Vida
13 Mañana, mañana
14 Debo Hacerlo - Versión Discoteque
15 Que Bello Es Vivir
16 Me Nace del Corazón - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
17 No Vale la Pena - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
18 El Hijo de Mi Padre
19 Yo No Nací para Amar - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
20 Te Lo Pido por Favor - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
21 Se Me Olvidó Otra Vez - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
22 Ya Lo Pasado Pasado - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
23 Amor Eterno - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
24 Inocente Pobre Amigo - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
25 Que Se Parezca a Ti
26 Eres Libre
27 Tristeza y Soledad
28 Juan y María
29 Eternamente Agradecido
30 Di, Amame Mas
31 Mas Que Amor
32 Carino Mio
33 Perdoname, Olvidalo
34 Luna Tras Luna
35 Como La Luna
36 El México Que Se Nos Fue
37 El Amor
38 El Recurso
39 Cuando Estoy en el Campo
40 Maria De La Esperanza
41 Gitomino Qireina Anoco (Me He Quedado Solo) - Versión en Japonés
42 Sra. Maria Victora
43 Yo Te Perdono - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
44 Amor Del Alma - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
45 La Más Querida - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
46 Está Noche - (Roma Parlaie Tu)
47 17 Años
48 Qué Bello Es el Amor

Attention! Feel free to leave feedback.