Lyrics and translation juan Gabriel - Lentamente
Al
instante
cuando
te
vi
The
instant
I
saw
you,
Algo
bello
por
ti
sentí
I
felt
something
beautiful
for
you.
Y
eché
a
volar
mi
creativa
imaginación
And
my
creative
imagination
took
flight,
Convirtiéndote
en
ilusión
Turning
you
into
an
illusion.
Poco
a
poco
y
sin
despertar
Little
by
little,
without
waking,
Ese
sueño
hoy
es
verdad
That
dream
is
now
reality.
Y
ahora
estoy
a
tu
vera
And
now
I'm
by
your
side,
Y
por
donde
vas,
muy
seguro
contigo
voy
And
wherever
you
go,
I'll
surely
go
with
you.
(Poco
a
poco,
lentamente)
tú
fuiste
conquistándome
(Little
by
little,
slowly)
you
were
conquering
me
(Poco
a
poco,
lentamente)
tú
fuiste
enamorándome
(Little
by
little,
slowly)
you
were
making
me
fall
in
love
(Poco
a
poco,
lentamente)
tú
fuiste
enseñándome
(Little
by
little,
slowly)
you
were
teaching
me
(Poco
a
poco,
lentamente)
y
así
me
enamoré
de
ti
(Little
by
little,
slowly)
and
so
I
fell
in
love
with
you
Yo
veo
por
tus
ojos
I
see
through
your
eyes
Yo
voy
a
tu
aire
I
go
at
your
pace
Confío
solamente
en
ti
I
trust
only
in
you
Por
ti
es
que
no
vivo
ya
por
vivir
Because
of
you,
I
no
longer
just
live
to
live
(Ya
no
vivo)
(I
no
longer
just
live)
Y
mientras
yo
viva
And
as
long
as
I
live
Por
toda
la
vida
For
all
my
life
Yo
voy
a
vivir
por
ti
I
will
live
for
you
Por
ti
es
que
no
vivo
ya
por
vivir
Because
of
you,
I
no
longer
just
live
to
live
(Ya
no
vivo)
(I
no
longer
just
live)
Lentamente
el
amor
sentí
Slowly
I
felt
love
Despertaste
el
amor
en
mí,
me
enamoré
You
awakened
love
in
me,
I
fell
in
love
Ya
no
vivo
más
por
vivir
I
no
longer
just
live
to
live
No
me
canso
jamás
de
ti
I
never
tire
of
you
Tanto
amor
ahora
tengo
en
mi
ser
So
much
love
I
now
have
in
my
being
Hoy
de
nuevo
he
vuelto
a
nacer,
y
es
por
ti
Today
I
have
been
born
again,
and
it
is
because
of
you
Que
no
siento
la
soledad
That
I
don't
feel
loneliness
Lo
que
siento
es
felicidad
What
I
feel
is
happiness
Poco
a
poco,
a
poquito
me
fui
enamorando
Little
by
little,
bit
by
bit
I
fell
in
love
No
pude
evitarlo,
yo
te
quiero
tanto
I
couldn't
help
it,
I
love
you
so
much
Pero
tanto,
tanto,
tú
bien
sabes
cuanto
But
so
much,
so
much,
you
know
how
much
Eso
y
otro,
tanto
quiero
decir
That
and
so
much
more
I
want
to
say
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
just
live
to
live
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
just
live
to
live
Poco
a
poco,
a
poquito
me
fuiste
enseñando
Little
by
little,
bit
by
bit
you
taught
me
A
besar
tus
labios,
tus
ojos,
tus
manos
To
kiss
your
lips,
your
eyes,
your
hands
Tu
cuerpo
soñado
que
tengo
en
mis
brazos
Your
dreamed
body
that
I
hold
in
my
arms
Quiero
ser
de
ti,
yo
voy
a
ser
de
ti
I
want
to
be
yours,
I
will
be
yours
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
Poco
a
poco,
lentamente
me
enseñaste
a
querer
Little
by
little,
slowly
you
taught
me
to
love
Poco
a
poco,
lentamente
yo
de
ti
me
enamoré
Little
by
little,
slowly
I
fell
in
love
with
you
Poco
a
poco,
lentamente
me
enseñaste
a
vivir
Little
by
little,
slowly
you
taught
me
to
live
Poco
a
poco,
lentamente
yo
me
enamoré
de
ti
Little
by
little,
slowly
I
fell
in
love
with
you
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happy
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
just
live
to
live
Ya
no
vivo,
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live,
(I
no
longer
just
live)
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happy
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
just
live
to
live
Ya
no
vivo,
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live,
(I
no
longer
just
live)
Poco
a
poco,
a
poquito
me
fui
enamorando
Little
by
little,
bit
by
bit
I
fell
in
love
No
pude
evitarlo,
yo
te
quiero
tanto
I
couldn't
help
it,
I
love
you
so
much
Pero
tanto,
tanto,
tú
bien
sabes
cuánto
But
so
much,
so
much,
you
know
how
much
Eso
y
otro
tanto
que
quiero
decir
That
and
so
much
more
I
want
to
say
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
just
live
to
live
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
just
live
to
live
Poco
a
poco,
a
poquito
me
fuiste
enseñando
Little
by
little,
bit
by
bit
you
taught
me
A
besar
tus
labios,
tus
ojos,
tus
manos
To
kiss
your
lips,
your
eyes,
your
hands
Tu
cuerpo
soñado
que
tengo
en
mis
brazos
Your
dreamed
body
that
I
hold
in
my
arms
Quiero
ser
de
ti,
yo
voy
a
ser
de
ti
I
want
to
be
yours,
I
will
be
yours
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
Poco
a
poco,
lentamente
me
enseñaste
a
querer
Little
by
little,
slowly
you
taught
me
to
love
Poco
a
poco,
lentamente
yo
de
ti
me
enamoré
Little
by
little,
slowly
I
fell
in
love
with
you
Poco
a
poco,
lentamente
me
enseñaste
a
vivir
Little
by
little,
slowly
you
taught
me
to
live
Poco
a
poco,
lentamente
yo
me
enamoré
de
ti
Little
by
little,
slowly
I
fell
in
love
with
you
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happy
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
just
live
to
live
Ya
no
vivo,
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live,
(I
no
longer
just
live)
Hoy
canto
y
vivo
contento
Today
I
sing
and
live
happy
Porque
ahora
ya
puedo
decir
que
por
fin
Because
now
I
can
finally
say
Ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
just
live
to
live
Ya
no
vivo,
(ya
no
vivo)
I
no
longer
just
live,
(I
no
longer
just
live)
Yo
ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
just
live
to
live
Ya
no
vivo
I
no
longer
just
live
Yo
ya
no
vivo
por
vivir
I
no
longer
just
live
to
live
Ya
no
vivo
I
no
longer
just
live
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
nana
nana
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
nana
nana
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
nana
nana
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na,
na-na
nana
nana
Yo
ya
no
vivo,
por
vivir
I
no
longer
just
live,
to
live
Ya
no
vivo,
¡ahhhh!
I
no
longer
just
live,
¡ahhhh!
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
El
más
grande
y
dulce
amor
The
greatest
and
sweetest
love
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
just
live
to
live
Que
ya
no
vivo
por
vivir
That
I
no
longer
just
live
to
live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.