Lyrics and translation juan Gabriel - Luna Tras Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy,
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе.
Y
oyendo
al
viejo
mar
И
слушая
старое
море,
Que
enamoró
Который
влюбился
Y
estoy
imaginándome
que
estás
И
я
представляю,
что
ты
Se
escapa
de
mí
Он
убегает
от
меня.
Se
va
en
busca
de
ti
Он
отправляется
на
поиски
тебя.
Para
decirte
que
te
extraño
más
ahora
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
сейчас.
Que
al
día
siguiente
que
te
fuiste
con
la
aurora
Что
на
следующий
день,
когда
ты
ушел
с
Авророй,
Aún
sigue
siendo
el
día
más
triste
para
mí
Это
все
еще
самый
печальный
день
для
меня.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе.
El
sol
se
va
Солнце
уходит.
Y
sigo
imaginándome
que
estás
И
я
продолжаю
воображать,
что
ты
Y
a
diario
es
así
И
ежедневно
это
так
Y
hoy
tengo
para
ti
И
сегодня
у
меня
есть
для
тебя.
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
Новые
ласки,
которые
я
сохранил
Луну
за
Луной,
Para
estrenarlas
en
tu
ser,
una
por
una
Чтобы
премьера
их
в
вашем
существе,
один
за
другим
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Пока
ты
не
поклянешься,
что
никогда
не
уйдешь
от
меня.
Y
hoy
tengo
para
ti
И
сегодня
у
меня
есть
для
тебя.
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
Новые
ласки,
которые
я
сохранил
Луну
за
Луной,
Para
estrenarlas
en
tu
ser,
una
por
una
Чтобы
премьера
их
в
вашем
существе,
один
за
другим
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Пока
ты
не
поклянешься,
что
никогда
не
уйдешь
от
меня.
Hoy
tengo
para
ti
Сегодня
у
меня
есть
для
тебя
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
Новые
ласки,
которые
я
сохранил
Луну
за
Луной,
Para
estrenarlas
en
tu
ser,
una
por
una
Чтобы
премьера
их
в
вашем
существе,
один
за
другим
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Пока
ты
не
поклянешься,
что
никогда
не
уйдешь
от
меня.
Y
hoy
tengo
para
ti
И
сегодня
у
меня
есть
для
тебя.
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
Новые
ласки,
которые
я
сохранил
Луну
за
Луной,
Para
estrenar
en
tu
ser,
una
por
una
Чтобы
быть
совершенно
новым
в
своем
существе,
один
за
другим
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Пока
ты
не
поклянешься,
что
никогда
не
уйдешь
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.