Lyrics and translation juan Gabriel - Mas Que Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prueba
de
amor,
eso
es
lo
que
quieres
Доказательство
любви,
это
то,
что
ты
хочешь.
Te
voy
a
entregar,
hoy
mismo,
si
lo
prefieres
Я
сдам
тебя
сегодня,
если
хочешь.
No
voy
a
fingir,
al
darle
a
tus
labios
Я
не
буду
притворяться,
давая
твоим
губам
La
tierna
humedad,
más
suave,
que
un
murmullo
Нежная
влага,
мягче,
чем
бормотание,
Espero
inventar,
la
magia
de
amar
Я
надеюсь
придумать,
волшебство
любви.
Donde,
toda
la
magia
seras
tu
Где,
вся
магия
будет
твоей.
Te
voy
a
enamorar,
de
ti
con
sinceridad
Я
влюблюсь
в
тебя
искренне.
Y
mi
felicidad,
será
el
saberte
amar
И
мое
счастье,
это
будет
знать,
как
любить
тебя.
Dí
que
me
quieres,
que
sientes,
sientes,
lo
que
yo
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
что
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
что
я
Que
esto
es
más
que
amor
Что
это
больше,
чем
любовь.
Que
tonto
fui
yo,
cuando
me
reí
de
ti
Каким
глупым
был
я,
когда
я
смеялся
над
тобой.
Yo
nunca
pensé,
ni
a
veces,
que
iba
a
entregarme
Я
никогда
не
думал,
даже
иногда,
что
он
сдаст
меня.
Perdóname
tú
y
hazme
de
tu
noche
Прости
меня
и
сделай
меня
своей
ночью.
Enciéndeme
tú
la
hoguera,
veras
como
arde
Зажги
мне
костер,
увидишь,
как
он
горит.
Espero
inventar,
la
magia
de
amar
Я
надеюсь
придумать,
волшебство
любви.
Donde
toda
la
magia
serás
tu
Где
вся
магия
будет
твоей.
Te
voy
a
enamorar,
de
ti
con
sinceridad
Я
влюблюсь
в
тебя
искренне.
Y
mi
felicidad,
será
el
saberte
amar
И
мое
счастье,
это
будет
знать,
как
любить
тебя.
Tú
dí
que
me
quieres,
que
sientes,
sientes,
lo
que
yo
Ты
скажи,
что
любишь
меня,
что
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
что
я
Que
esto
es
más
que
amor
Что
это
больше,
чем
любовь.
Tú
dí
que
me
quieres,
que
sientes,
sientes,
lo
que
yo
Ты
скажи,
что
любишь
меня,
что
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
что
я
Que
esto
es
más
que
amor
Что
это
больше,
чем
любовь.
Que
esto
es
más
que
amor
Что
это
больше,
чем
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.