Lyrics and translation juan Gabriel - Mi Bendita Tierra
Me
dices
que
te
vas
y
estoy
muy
triste
Ты
говоришь
мне,
что
уходишь,
и
мне
очень
грустно.
Porque
de
aquel
amor
que
me
tuviste
Потому
что
от
той
любви,
что
у
тебя
была
со
мной.
Ya
todo
se
acabó
de
un
de
repente
Теперь
все
кончилось
внезапно.
Y
hoy
quieres
empezar
con
otra
gente.
И
сегодня
ты
хочешь
начать
с
других
людей.
Que
un
nuevo
y
gran
amor
tú
te
encontraste
Что
новая
и
большая
любовь,
которую
ты
нашел,
Que
adoras
y
que
él
también
te
adora;
Что
ты
обожаешь,
и
что
он
тоже
обожает
тебя.;
Recuerda
que
eso
igual
tú
me
juraste,
Помни,
что
ты
поклялся
мне.,
¡qué
bien
se
te
olvidó
todito
ahora!
как
хорошо,
что
ты
забыл
все
это
сейчас!
Mi
tata
Dios
que
te
perdone...
Моя
Тата,
да
простит
тебя
Бог...
Él
sabe
que
yo
te
perdoné.
Он
знает,
что
я
простила
тебя.
Que
no
te
guardaré
jamás
rencores
Что
я
никогда
не
буду
обижаться
на
тебя.
Porque
eres
el
amor
de
mis
amores;
Потому
что
ты
любовь
моей
любви.;
Yo
no
te
tomo
a
mal
lo
que
decidas,
Я
не
ошибаюсь
в
том,
что
ты
решишь.,
Es
muy
tu
libertad
y
muy
tu
vida.
Это
очень
ваша
свобода
и
очень
ваша
жизнь.
Adiós,
querido
amor,
que
seas
dichosa...
Прощай,
дорогая
любовь,
Будь
счастлива...
Que
veas
la
vida
en
él
color
de
rosa;
Пусть
ты
увидишь
жизнь
в
нем
розовым.;
Y
nunca
tú
por
mí
te
me
entristezcas,
И
никогда
ты
не
печалишь
меня.,
Ya
vete
de
una
vez,
no
te
detengas.
Уходи,
не
останавливайся.
Porque
yo
muy
pobre
soy,
Потому
что
я
очень
беден.,
Tú
lo
sabes
bien;
Ты
это
хорошо
знаешь.;
Gano
seis
pesos,
tú
quieres
cien...
Я
зарабатываю
шесть
песо,
ты
хочешь
сто...
Y
yo
no
puedo.
А
я
не
могу.
Y
aunque
aquí
trabajo
mucho,
И
хотя
здесь
я
много
работаю.,
No
puedo
más;
Я
больше
не
могу.;
Yo
soy
de
campo
y
él
de
ciudad...
Я
из
сельской
местности,
а
он
из
города...
Pero
aquí
me
quedo.
Но
здесь
я
остаюсь.
(Intermedio)
(Промежуточный)
Mil
gracias,
corazón,
por
todo
aquello,
Тысяча
спасибо,
дорогая,
за
все
это.,
Jamás
te
olvidaré
porque
fue
bello;
Я
никогда
не
забуду
тебя,
потому
что
это
было
красиво.;
Adiós,
querido
amor,
Dios
te
bendiga,
Прощай,
дорогая
любовь,
благослови
тебя
Бог.,
Que
seas
feliz
con
él
toda
la
vida.
Пусть
ты
будешь
счастлива
с
ним
всю
жизнь.
Porque
aquí
nací
en
el
campo
Потому
что
здесь
я
родился
в
сельской
местности.
Y
en
él
crecí;
И
в
нем
я
вырос.;
A
ningún
lado
me
quiero
ir...
Я
никуда
не
хочу
идти...
Ni
Dios
lo
quiera.
Не
дай
бог.
Soy
feliz
de
sol
a
sol
Я
счастлив
от
Солнца
к
Солнцу,
Trabajando
así;
Работая
так;
Porque
en
el
campo
está
el
porvenir
Потому
что
на
поле
будущее
Y
aquí
es
mi
tierra...
А
вот
и
моя
земля...
ésta
es
mi
tierra...
это
моя
земля...
¡mi
bendita
tierra!
моя
благословенная
земля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Attention! Feel free to leave feedback.