juan Gabriel - Mi Bendita Tierra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juan Gabriel - Mi Bendita Tierra




Me dices que te vas y estoy muy triste
Ты говоришь мне, что уходишь, и мне очень грустно.
Porque de aquel amor que me tuviste
Потому что от той любви, что у тебя была со мной.
Ya todo se acabó de un de repente
Теперь все кончилось внезапно.
Y hoy quieres empezar con otra gente.
И сегодня ты хочешь начать с других людей.
Que un nuevo y gran amor te encontraste
Что новая и большая любовь, которую ты нашел,
Que adoras y que él también te adora;
Что ты обожаешь, и что он тоже обожает тебя.;
Recuerda que eso igual me juraste,
Помни, что ты поклялся мне.,
¡qué bien se te olvidó todito ahora!
как хорошо, что ты забыл все это сейчас!
Mi tata Dios que te perdone...
Моя Тата, да простит тебя Бог...
Él sabe que yo te perdoné.
Он знает, что я простила тебя.
Que no te guardaré jamás rencores
Что я никогда не буду обижаться на тебя.
Porque eres el amor de mis amores;
Потому что ты любовь моей любви.;
Yo no te tomo a mal lo que decidas,
Я не ошибаюсь в том, что ты решишь.,
Es muy tu libertad y muy tu vida.
Это очень ваша свобода и очень ваша жизнь.
Adiós, querido amor, que seas dichosa...
Прощай, дорогая любовь, Будь счастлива...
Que veas la vida en él color de rosa;
Пусть ты увидишь жизнь в нем розовым.;
Y nunca por te me entristezcas,
И никогда ты не печалишь меня.,
Ya vete de una vez, no te detengas.
Уходи, не останавливайся.
Porque yo muy pobre soy,
Потому что я очень беден.,
lo sabes bien;
Ты это хорошо знаешь.;
Gano seis pesos, quieres cien...
Я зарабатываю шесть песо, ты хочешь сто...
Y yo no puedo.
А я не могу.
Y aunque aquí trabajo mucho,
И хотя здесь я много работаю.,
No puedo más;
Я больше не могу.;
Yo soy de campo y él de ciudad...
Я из сельской местности, а он из города...
Pero aquí me quedo.
Но здесь я остаюсь.
(Intermedio)
(Промежуточный)
Mil gracias, corazón, por todo aquello,
Тысяча спасибо, дорогая, за все это.,
Jamás te olvidaré porque fue bello;
Я никогда не забуду тебя, потому что это было красиво.;
Adiós, querido amor, Dios te bendiga,
Прощай, дорогая любовь, благослови тебя Бог.,
Que seas feliz con él toda la vida.
Пусть ты будешь счастлива с ним всю жизнь.
Porque aquí nací en el campo
Потому что здесь я родился в сельской местности.
Y en él crecí;
И в нем я вырос.;
A ningún lado me quiero ir...
Я никуда не хочу идти...
Ni Dios lo quiera.
Не дай бог.
Soy feliz de sol a sol
Я счастлив от Солнца к Солнцу,
Trabajando así;
Работая так;
Porque en el campo está el porvenir
Потому что на поле будущее
Y aquí es mi tierra...
А вот и моя земля...
ésta es mi tierra...
это моя земля...
¡mi bendita tierra!
моя благословенная земля!





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! Feel free to leave feedback.