juan Gabriel - Mi Bendita Tierra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juan Gabriel - Mi Bendita Tierra




Mi Bendita Tierra
Моя благословенная земля
Me dices que te vas y estoy muy triste
Ты говоришь, что уходишь, и мне очень грустно,
Porque de aquel amor que me tuviste
Потому что от той любви, что ты ко мне питала,
Ya todo se acabó de un de repente
Всё внезапно закончилось,
Y hoy quieres empezar con otra gente.
И теперь ты хочешь начать с кем-то другим.
Que un nuevo y gran amor te encontraste
Что ты нашла новую большую любовь,
Que adoras y que él también te adora;
Которую ты обожаешь, и которая обожает тебя;
Recuerda que eso igual me juraste,
Помнишь, ты и мне то же самое клялась,
¡qué bien se te olvidó todito ahora!
Как же ты всё это быстро забыла!
Mi tata Dios que te perdone...
Боже мой, прости тебя...
Él sabe que yo te perdoné.
Он знает, что я тебя простил.
Que no te guardaré jamás rencores
Что я никогда не буду держать на тебя зла,
Porque eres el amor de mis amores;
Потому что ты любовь моей жизни;
Yo no te tomo a mal lo que decidas,
Я не осуждаю твоё решение,
Es muy tu libertad y muy tu vida.
Это твоя свобода и твоя жизнь.
Adiós, querido amor, que seas dichosa...
Прощай, любимая, будь счастлива...
Que veas la vida en él color de rosa;
Пусть твоя жизнь будет прекрасна, как роза;
Y nunca por te me entristezcas,
И никогда не грусти из-за меня,
Ya vete de una vez, no te detengas.
Уходи сейчас же, не медли.
Porque yo muy pobre soy,
Потому что я очень беден,
lo sabes bien;
Ты это хорошо знаешь;
Gano seis pesos, quieres cien...
Я зарабатываю шесть песо, а ты хочешь сто...
Y yo no puedo.
А я не могу.
Y aunque aquí trabajo mucho,
И хотя я здесь много работаю,
No puedo más;
Я больше не могу;
Yo soy de campo y él de ciudad...
Я из деревни, а он из города...
Pero aquí me quedo.
Но я остаюсь здесь.
(Intermedio)
(Проигрыш)
Mil gracias, corazón, por todo aquello,
Тысяча благодарностей, дорогая, за всё,
Jamás te olvidaré porque fue bello;
Я никогда тебя не забуду, потому что это было прекрасно;
Adiós, querido amor, Dios te bendiga,
Прощай, любимая, да благословит тебя Бог,
Que seas feliz con él toda la vida.
Будь счастлива с ним всю жизнь.
Porque aquí nací en el campo
Потому что я здесь родился в деревне
Y en él crecí;
И в ней вырос;
A ningún lado me quiero ir...
Я никуда не хочу уходить...
Ni Dios lo quiera.
Даже боже упаси.
Soy feliz de sol a sol
Я счастлив от рассвета до завета,
Trabajando así;
Работая так;
Porque en el campo está el porvenir
Потому что в деревне будущее
Y aquí es mi tierra...
И здесь моя земля...
ésta es mi tierra...
Это моя земля...
¡mi bendita tierra!
Моя благословенная земля!





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! Feel free to leave feedback.