Lyrics and translation juan Gabriel - Muriendo de Amor
Desde
el
día
en
que
tú
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушел.
Todo
para
mi
es
tan
triste
Все
для
меня
так
грустно.
Tanto
que
yo
ya
no
espero
nada...
Настолько,
что
я
больше
ничего
не
ожидаю...
Que
volvieras
a
mi
lado
Чтобы
ты
вернулся
на
мою
сторону.
Era
mi
sueño
dorado
Это
была
моя
золотая
мечта.
Y
de
eso
ya
perdí
las
esperanzas...
И
от
этого
я
уже
потерял
надежду...
Y
todas
mis
ilusiones
И
все
мои
иллюзии
Tuve
que
hacerlas
canciones
Я
должен
был
сделать
их
песнями,
Pero
después
de
tanto
cantarlas
Но
после
того,
как
я
так
много
пел
их,
Me
llenaron
de
tristeza
Они
наполнили
меня
печалью.
De
los
pies
a
la
cabeza
С
головы
до
ног
Tanto,
que
hoy
me
duele
mucho
el
alma.
Настолько,
что
у
меня
сегодня
очень
болит
душа.
Muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor
Умираю
от
любви,
умираю
от
любви.
Muriendo
de
amor,
por
ti...
Умираю
от
любви,
ради
тебя...
Yo
sigo
amándote
tanto
mi
amor
Я
продолжаю
любить
тебя
так
сильно,
моя
любовь.
Que
no
me
resigno
aún
Что
я
еще
не
смирился.
A
ser
tu
olvido
y
tu
adiós
Быть
твоим
забвением
и
твоим
прощанием.
Que
te
olvide,
eso
es
lo
que
quieres
tú...
Забудь,
это
то,
чего
ты
хочешь...
Como
hacer
si
jamás
yo
viví,
ni
sentí
nada
igual
Как
сделать,
если
я
никогда
не
жил
и
не
чувствовал
ничего
подобного.
Es
la
primera
ocasión
que
siento
soledad
Это
первый
случай,
когда
я
чувствую
одиночество.
Nunca
me
enamoré,
ni
viví,
ni
sentí
tanto
amor
Я
никогда
не
влюблялся,
не
жил
и
не
чувствовал
такой
любви.
Siempre
pensé
que
era
bello
el
amor
Я
всегда
думал,
что
любовь
прекрасна.
Y
tú
me
estás
matando
lento
así
И
ты
убиваешь
меня
медленно,
Вот
так.
Muriéndome,
de
mi
amor
por
ti
Умираю,
от
моей
любви
к
тебе.
Me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Hoy
es
todo
tan
distinto
Сегодня
все
так
по-другому.
Ya
no
vivo,
solo
existo
Я
больше
не
живу,
я
просто
существую.
Que
va
a
ser
de
mi,
mañana...
Это
будет
от
меня,
завтра...
Como
puede
ser
posible
Как
это
может
быть
возможно
Con
lo
tanto
que
te
quise
С
тем,
что
я
любил
тебя
так
сильно.
Que
ahora
no
te
importe
nada,
nada...
Что
теперь
тебе
все
равно,
ничего...
Y
hoy
no
vienes
a
ayudarme
И
сегодня
ты
не
пришел
мне
помочь.
Hoy
no
vienes
a
salvarme
Сегодня
ты
не
пришел,
чтобы
спасти
меня.
Eres
malagradecida
Ты
подлая.
Que
después
de
haberte
amado
tanto
Что
после
того,
как
я
так
любил
тебя.
Y
de
entregarme
enamorado
И
отдать
себя
влюбленным.
Ahora
me
quitas
la
vida...
Теперь
ты
забираешь
мою
жизнь...
Muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor
Умираю
от
любви,
умираю
от
любви.
Muriendo
de
amor,
por
ti...
Умираю
от
любви,
ради
тебя...
Y
sigo
amándote
tanto
mi
amor
И
я
продолжаю
любить
тебя
так
сильно,
моя
любовь.
Que
no
me
resigno
aún
Что
я
еще
не
смирился.
A
ser
tu
olvido
y
tu
adiós
Быть
твоим
забвением
и
твоим
прощанием.
Que
te
olvide,
eso
es
lo
que
quieres
tú...
Забудь,
это
то,
чего
ты
хочешь...
Como
hacer
si
jamás,
yo
viví
ni
sentí
Как
сделать,
если
никогда,
я
жил
и
не
чувствовал,
Nada
igual
Ничего
подобного.
Es
la
primera
ocasión
que
siento
soledad
Это
первый
случай,
когда
я
чувствую
одиночество.
Nunca
me
enamoré,
ni
viví,
ni
sentí
Я
никогда
не
влюблялся,
не
жил
и
не
чувствовал.
Tanto
amor
Так
много
любви
Siempre
pensé
que
era
bello
el
amor
Я
всегда
думал,
что
любовь
прекрасна.
Y
tú
me
estás
matando
lento
así,
И
ты
убиваешь
меня
медленно,
Вот
так.,
Muriéndome,
de
amor
por
ti
Умираю
от
любви
к
тебе.
Me
estoy
muriendo.
Я
умираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.