juan Gabriel - No Quiero Que Me Dejes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juan Gabriel - No Quiero Que Me Dejes




¿Por qué no me comprendes vida mía?
Почему ты не понимаешь меня?
Que no estoy dispuesto a ser esclavo
Что я не желаю быть рабом,
De esta horrible soledad
От этого ужасного одиночества
¿Por qué no me comprendes vida mía?
Почему ты не понимаешь меня?
Que si te vas, se harían frías mis noches
Что если ты уйдешь, мои ночи станут холодными.
Piénsalo un poquito más
Подумай еще немного.
No
Нет
No, no quiero que te vayas
Нет, я не хочу, чтобы ты уходил.
No quiero que me dejes
Я не хочу, чтобы ты покидал меня.
No me dejes, no
Не оставляй меня, нет.
Aquí, postrado de rodillas
Здесь, преклонив колени,
Quiero que me digas, ¿cuál fue la razón?
Я хочу, чтобы ты сказал мне, в чем причина?
No
Нет
No quiero que te vayas
Я не хочу, чтобы ты уходил.
Bastante ya he sufrido
Довольно много я уже страдал
Por conseguir tu amor
За то, что получил свою любовь.
Por Dios, amor, yo te lo pido
Ради Бога, Любовь моя, я прошу тебя.
Que no eches al olvido
Не бросай в забвение.
Lo que hubo entre y yo
То, что было между тобой и мной.
Aún es tiempo, vida
Это все еще время, жизнь.
Pues después, no vaya a ser
Ну, после этого, это не будет
Que cuando regreses a mi lado, ya no esté
Что когда ты вернешься ко мне, меня больше не будет.
Y tengas que llorar
И ты должен плакать.
Como hoy me encuentro, junto a ti
Как сегодня я стою рядом с тобой.
Por eso y otras cosas que te van a hacer sufrir
Из-за этого и других вещей, которые заставят вас страдать
No
Нет
No, no quiero que te vayas
Нет, я не хочу, чтобы ты уходил.
No quiero que me dejes
Я не хочу, чтобы ты покидал меня.
No me dejes, no
Не оставляй меня, нет.
Aquí, postrado de rodillas
Здесь, преклонив колени,
Quiero que me digas, ¿cuál fue la razón?
Я хочу, чтобы ты сказал мне, в чем причина?
No
Нет
No, no quiero que te vayas
Нет, я не хочу, чтобы ты уходил.
Bastante ya he sufrido
Довольно много я уже страдал
Por conseguir tu amor
За то, что получил свою любовь.
Por Dios, amor, yo te lo pido
Ради Бога, Любовь моя, я прошу тебя.
Que no eches al olvido
Не бросай в забвение.
Lo que hubo entre y yo
То, что было между тобой и мной.
No
Нет
Amor
Любовь





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.