Lyrics and translation juan Gabriel - No Quiero Que Me Dejes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Que Me Dejes
Не хочу, чтобы ты меня оставляла
¿Por
qué
no
me
comprendes
vida
mía?
Почему
ты
меня
не
понимаешь,
моя
жизнь?
Que
no
estoy
dispuesto
a
ser
esclavo
Я
не
готов
быть
рабом
De
esta
horrible
soledad
этого
ужасного
одиночества
¿Por
qué
no
me
comprendes
vida
mía?
Почему
ты
меня
не
понимаешь,
моя
жизнь?
Que
si
te
vas,
se
harían
frías
mis
noches
Если
ты
уйдешь,
мои
ночи
станут
холодными
Piénsalo
un
poquito
más
Подумай
еще
немного
No,
no
quiero
que
te
vayas
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
me
dejes
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
оставляла
No
me
dejes,
no
Не
оставляй
меня,
нет
Aquí,
postrado
de
rodillas
Здесь,
стоя
на
коленях,
Quiero
que
me
digas,
¿cuál
fue
la
razón?
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
в
чем
причина?
No
quiero
que
te
vayas
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Bastante
ya
he
sufrido
Я
уже
достаточно
страдал,
Por
conseguir
tu
amor
Чтобы
добиться
твоей
любви
Por
Dios,
amor,
yo
te
lo
pido
Ради
Бога,
любовь
моя,
я
тебя
прошу,
Que
no
eches
al
olvido
Не
забывай
Lo
que
hubo
entre
tú
y
yo
То,
что
было
между
нами
Aún
es
tiempo,
vida
Еще
есть
время,
жизнь
моя,
Pues
después,
no
vaya
a
ser
Потому
что
потом,
как
бы
не
случилось
так,
Que
cuando
tú
regreses
a
mi
lado,
ya
no
esté
Что
когда
ты
вернешься
ко
мне,
меня
уже
не
будет
Y
tengas
que
llorar
И
тебе
придется
плакать,
Como
hoy
me
encuentro,
junto
a
ti
Как
я
сейчас,
рядом
с
тобой
Por
eso
y
otras
cosas
que
te
van
a
hacer
sufrir
Поэтому
и
по
другим
причинам,
которые
заставят
тебя
страдать
No,
no
quiero
que
te
vayas
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
No
quiero
que
me
dejes
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
оставляла
No
me
dejes,
no
Не
оставляй
меня,
нет
Aquí,
postrado
de
rodillas
Здесь,
стоя
на
коленях,
Quiero
que
me
digas,
¿cuál
fue
la
razón?
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
в
чем
причина?
No,
no
quiero
que
te
vayas
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Bastante
ya
he
sufrido
Я
уже
достаточно
страдал,
Por
conseguir
tu
amor
Чтобы
добиться
твоей
любви
Por
Dios,
amor,
yo
te
lo
pido
Ради
Бога,
любовь
моя,
я
тебя
прошу,
Que
no
eches
al
olvido
Не
забывай
Lo
que
hubo
entre
tú
y
yo
То,
что
было
между
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.