Lyrics and translation Juan Gabriel - Popurri:
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocí
una
madrileña
Я
встретил
мадриленку
Con
los
ojos
más
hermosos
С
глазами
прекраснее,
Que
los
de
la
Malagueña
Чем
у
малагеньи,
Y
en
sus
lindos
labios
rojos
И
на
её
прелестных
алых
губах
Se
notaba
lo
risueña
Была
заметна
улыбка,
Que
en
la
noche
y
sus
antojos
Которая
в
ночи
и
её
капризах...
Y
esa
noche
la
trigueña
И
в
ту
ночь
смуглянка
Me
enseñó
todo
Madrid
Показала
мне
весь
Мадрид.
Me
dijo
ven
y
entonces
fui
Она
сказала:
"Пойдем",
и
я
пошел.
Le
dije
que
Я
сказал
ей
"что?",
Y
me
dijo
sí
А
она
ответила
"да".
Conocí
una
madrileña
Я
встретил
мадриленку
Con
lo
ojos
mas
hermosos
С
глазами
прекраснее,
Que
los
de
la
Malagueña
Чем
у
малагеньи.
Una
copita
por
aquí
По
рюмочке
тут,
Y
una
copita
por
allá
И
по
рюмочке
там,
Y
otra
copita
por
ahí
И
ещё
рюмочка
здесь,
Y
otra
copita
más
И
ещё
одна.
¡Ay!
que
se
nos
sube
las
copitas
Ой,
как
нам
в
голову
ударили
эти
рюмочки!
Caramba
y
que
pasa
Вот
те
на,
и
что
же
происходит?
Lo
que
es
natural
То,
что
естественно.
Esa
noche
fue
la
dueña
В
ту
ночь
она
была
хозяйкой
De
mis
noches
más
preciosa
Моей
самой
прекрасной
ночи,
Y
por
todo
lo
que
ella
enseña
И
за
всё,
чему
она
научила,
Y
con
coquetería
graciosa
И
с
грациозным
кокетством,
Amor
a
la
madrileña
Любовь
по-мадридски
—
Una
experiencia
más
hermosa
Самый
прекрасный
опыт,
Que
he
vivido
yo
en
madrid
Который
я
пережил
в
Мадриде.
Me
dije
ven
y
entonces
fui
Я
сказал
себе:
"Пойдем",
и
я
пошел.
Le
dije
que
y
me
dijo
sí
Я
сказал
ей
"что?",
и
она
ответила
"да".
Conocí
una
madrileña
Я
встретил
мадриленку
Con
los
ojos
más
hermosos
С
глазами
прекраснее,
Que
los
de
la
malagueña
Чем
у
малагеньи.
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
Ты
всегда
ангел
моей
жизни,
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Всегда
ангел
моих
снов.
Sueños,
ah,
ah,
ye,
ye
Снов,
ах,
ах,
да,
да.
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
Ты
всегда
ангел
моей
жизни,
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Всегда
ангел
моих
снов.
Sueños,
ah,
ah,
ye,
ye
Снов,
ах,
ах,
да,
да.
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
Ты
всегда
ангел
моей
жизни,
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Всегда
ангел
моих
снов.
Sueños,
ah,
ah,
ye,
ye
Снов,
ах,
ах,
да,
да.
Eres
siempre
el
ángel
de
mi
vida
Ты
всегда
ангел
моей
жизни,
Siempre
el
ángel
de
mis
sueños
Всегда
ангел
моих
снов.
Llévame
a
Santa
Fe
Отвези
меня
в
Санта-Фе,
Por
vez
primera
В
первый
раз.
Yo
te
voy,
yo
te
voy
a
proponer
Я
тебе,
я
тебе
собираюсь
предложить,
Si
quieres
tú
casarte
conmigo
Если
ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж,
Y
realizar,
tus
sueños
en
mí
И
воплотить
свои
мечты
во
мне.
Te
construiré
una
casa
Я
построю
тебе
дом
Lejos
de
la
ciudad
Вдали
от
города,
Muy
cerca
de
una
playa
Рядом
с
пляжем,
Cuando
seas
mi
mujer
Когда
ты
станешь
моей
женой.
Te
construiré
una
casa
Я
построю
тебе
дом
Con
sol
luna
y
estrellas
С
солнцем,
луной
и
звездами,
De
este
mundo
la
más
bella
Самый
красивый
в
этом
мире,
Cuando
seas
mi
mujer
Когда
ты
станешь
моей
женой.
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай.
Si
tu
estas
triste
Если
тебе
грустно,
Y
a
veces
te
dan
ganas
de
llorar
И
иногда
хочется
плакать,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Y
así
las
penas
se
te
quitarán
И
так
печали
уйдут.
Cántame
una
canción
que
hable
de
amor
Спой
мне
песню
о
любви,
Vive
tu
vida
sin
preocupación
Живи
своей
жизнью
без
забот,
Sueña
y
has
de
tu
sueños
una
realidad
Мечтай
и
воплощай
свои
мечты
в
реальность,
Y
vendrá
el
amor
И
придет
любовь.
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña,
sueña,
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
мечтай,
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta,
vive
y
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
Canta
vive
y
sueña,
sueña,
sueña
Пой,
живи
и
мечтай,
мечтай,
мечтай.
Esta
rosa
roja
prueba
de
cariño
Эта
красная
роза
— знак
любви
Y
de
tantas
cosas
que
por
ti
yo
siento
И
всего
того,
что
я
к
тебе
чувствую.
La
cortó
mi
mano
Её
сорвала
моя
рука,
La
que
te
acaricia
Которая
ласкает
тебя
Con
todo
mi
amor
Со
всей
моей
любовью.
La
corte
pensando
solo
en
tu
cariño
Я
сорвал
её,
думая
только
о
твоей
любви.
Que
mire
en
tu
rostro
dentro
de
la
rosa
Чтобы
ты
смотрела
в
мое
лицо
в
отражении
розы.
Tú
veías
mis
ojos
yo
veía
tus
labios
Ты
видела
мои
глаза,
я
видел
твои
губы,
Que
me
musitaban
yo
no
sé
qué
cosas
Которые
шептали
мне
что-то.
La
pondré
en
un
rizo
de
tu
hermoso
pelo
Я
вплету
её
в
локон
твоих
прекрасных
волос,
Y
ahora
tú
me
dices
si
o
no
me
amas
И
теперь
ты
скажешь
мне,
любишь
ты
меня
или
нет.
Es
una
costumbre
que
tiene
mi
pueblo
al
decir
me
gustas
Это
обычай
моего
народа,
когда
говорят,
что
ты
нравишься
Y
que
eres
muy
guapa
И
что
ты
очень
красивая.
Esta
rosa
roja
prueba
de
cariño
Эта
красная
роза
— знак
любви
Y
de
tantas
cosas
que
por
ti
yo
siento
И
всего
того,
что
я
к
тебе
чувствую.
La
cortó
mi
mano
Её
сорвала
моя
рука,
La
que
te
acaricia
Которая
ласкает
тебя
Con
todo
mi
amor
Со
всей
моей
любовью.
Con
todo
mi
amor
Со
всей
моей
любовью.
Con
todo
mi
amor
Со
всей
моей
любовью.
Con
todo
mi
amor
Со
всей
моей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.