Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Estas Enojada Conmigo?
Почему ты злишься на меня?
Me
dicen
que
estas
enojada
Мне
говорят,
что
ты
злишься
Conmigo
y
yo
no
se
porque
На
меня,
а
я
не
знаю
почему
Mi
vida
dime
que
te
pasa
Любимая,
скажи
мне,
что
случилось
Yo
quiero
saber
Я
хочу
знать
Mi
vida
dime
que
sucede
Любимая,
скажи
мне,
что
происходит
Por
eso
es
que
lo
nuestro
no
marcha
bien
Из-за
этого
у
нас
все
идет
не
так
Pregunto
y
no
me
dices
nada
Я
спрашиваю,
а
ты
молчишь
Yo
quiero
saber
Я
хочу
знать
No
quiero
verte
asi
enojada
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
сердитой
Te
pido
una
explicacion
Я
прошу
объяснений
Mi
cielo
es
que
yo
no
he
hecho
nada
Милая,
я
же
ничего
не
сделал
No
tienes
razon
Ты
не
права
No
se
porque
estas
tan
callada
Не
знаю,
почему
ты
так
молчишь
Por
eso
es
que
lo
nuestro
no
marcha
bien
Из-за
этого
у
нас
все
идет
не
так
Pregunto
y
no
me
dices
nada
Я
спрашиваю,
а
ты
молчишь
Cual
fue
mi
error
В
чем
моя
ошибка?
Por
eso
quiero
saber
Поэтому
я
хочу
знать
Por
eso
quiero
saber
Поэтому
я
хочу
знать
Por
eso
quiero
saber
Поэтому
я
хочу
знать
Por
eso
quiero
saber
Поэтому
я
хочу
знать
Ay
por
eso
quiero
saber
Ах,
поэтому
я
хочу
знать
Por
eso
quiero
saber
Поэтому
я
хочу
знать
Por
eso
quiero
saber
Поэтому
я
хочу
знать
Por
eso
quiero
saber
Поэтому
я
хочу
знать
Mi
vida
no
me
haz
dicho
nada
Любимая,
ты
мне
ничего
не
сказала
Y
tengo
derecho
a
saber
А
я
имею
право
знать
Si
se
muy
bien
que
no
he
hecho
nada
Если
я
точно
знаю,
что
ничего
не
сделал
No
preguntare
mas
Больше
не
буду
спрашивать
Entonces
quedate
callada
Тогда
молчи
Por
eso
es
que
lo
nuestro
no
marcho
bien
Из-за
этого
у
нас
все
пошло
не
так
Y
haz
lo
que
te
venga
en
gana
И
делай,
что
хочешь
No
quiero
saber
Не
хочу
знать
Yo
ya
no
quiero
saber
Я
больше
не
хочу
знать
Yo
ya
no
quiero
saber
Я
больше
не
хочу
знать
Yo
ya
no
quiero
saber
Я
больше
не
хочу
знать
Yo
ya
no
quiero
daber
Я
больше
не
хочу
знать
Ahi
que
ya
no
quiero
saber
Ах,
я
больше
не
хочу
знать
Yo
ya
no
quiero
saber
Я
больше
не
хочу
знать
Yo
ya
no
quiero
saber
Я
больше
не
хочу
знать
Yo
ya
no
quiero
saber
Я
больше
не
хочу
знать
Mi
vida
no
me
haz
dicho
nada
Любимая,
ты
мне
ничего
не
сказала
Y
tengo
derecho
a
saber
А
я
имею
право
знать
Si
se
muy
bien
que
no
he
hecho
nada
Если
я
точно
знаю,
что
ничего
не
сделал
No
preguntare
mas
Больше
не
буду
спрашивать
Entonces
quedate
callada
Тогда
молчи
Por
eso
es
que
lo
nuestro
no
marcho
bien
Из-за
этого
у
нас
все
пошло
не
так
Y
haz
lo
que
te
venga
en
gana
И
делай,
что
хочешь
No
quiero
saber
Не
хочу
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.