Lyrics and translation juan Gabriel - Te Lo Pido por Favor - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Pido por Favor - Remasterizado
Прошу тебя об этом, умоляю - Ремастированная версия
Donde
este
hoy
y
siempre,
Где
бы
я
ни
был,
сегодня
и
всегда,
Yo
te
llevo
conmigo
necesito
cuidados,
Я
ношу
тебя
с
собой,
мне
нужна
забота,
Necesito
de
ti,
Ты
мне
нужна,
Si
me
voy
donde
vaya
yo
te
quero
conmigo,
Если
я
уйду,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
No
me
dejes
ir
solo
necesito
de
ti
Не
оставляй
меня
одного,
ты
мне
нужна,
Tu
me
sabes
bien
cuidar,
Ты
так
хорошо
умеешь
обо
мне
заботиться,
Tu
me
sabes
bien
guiar
todo
lo
haces
muy
bien
Ты
так
хорошо
умеешь
меня
направлять,
ты
все
делаешь
прекрасно,
Tu
ser
muy
buena
es
tu
virtud,
Твоя
доброта
— это
твоя
добродетель,
Como
te
puedo
pagar
todo
lo
que
haces
por
mi,
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
для
меня
делаешь,
Todo
lo
feliz
que
soy
todo
este
grande
amor
За
все
мое
счастье,
за
всю
эту
огромную
любовь,
Solamente
con
mi
vida,
ten
mi
vida
te
la
doy,
Только
своей
жизнью,
возьми
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе,
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca,
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда,
Te
lo
pido
por
favor.
Прошу
тебя
об
этом,
умоляю.
Tu
me
sabes
bien
guiar,
Ты
так
хорошо
умеешь
меня
направлять,
Tu
me
sabes
bien
cuidar
todo
lo
haces
muy
bien
tu,
Ты
так
хорошо
умеешь
обо
мне
заботиться,
ты
все
делаешь
прекрасно,
Ser
muy
buena
es
tu
virtud,
Твоя
доброта
— это
твоя
добродетель,
Como
te
puedo
pagar
todo
lo
que
haces
por
mi
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
для
меня
делаешь,
Todo
lo
feliz
que
soy
todo
este
inmenso
amor,
За
все
мое
счастье,
за
всю
эту
необъятную
любовь,
Solamente
con
mi
vida
pues
ten
mi
vida
te
la
doy,
Только
своей
жизнью,
возьми
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе,
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда,
Te
lo
pido
por
favor.
Прошу
тебя
об
этом,
умоляю.
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда,
Te
lo
pido
por
favor.
Прошу
тебя
об
этом,
умоляю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.