Lyrics and translation juan Gabriel - Te Vas a Quedar Con las Ganas
Te Vas a Quedar Con las Ganas
Ты останешься с желанием
Yo
no
sé
a
que
has
venido
Я
не
знаю,
зачем
ты
пришел,
Si
habíamos
quedado
ya
Ведь
мы
договорились,
Que
tu
no
vendrías
a
verme
Что
ты
не
придешь
меня
видеть,
Y
que
yo
no
te
iría
a
buscar
И
я
не
буду
искать
тебя.
Que
poca
vergüenza
tienes
Как
тебе
не
стыдно,
Perdiste
la
dignidad
Ты
потерял
достоинство.
Que
poca
vergüenza
tienes
Как
тебе
не
стыдно,
Perdiste
la
dignidad
Ты
потерял
достоинство.
Eso
que
andas
buscando
То,
что
ты
ищешь,
Aquí
no
lo
vas
a
hallar
Здесь
ты
не
найдешь.
No
te
andes
equivocando
Не
ошибайся,
Y
mejor
vuelve
a
tu
lugar
И
лучше
вернись
на
свое
место.
Que
verte
no
me
da
gusto
Мне
не
приятно
видеть
тебя,
Vergüenza
es
lo
que
me
das
Ты
вызываешь
у
меня
стыд.
Que
verte
no
me
da
gusto
Мне
не
приятно
видеть
тебя,
Vergüenza
es
lo
que
me
das
Ты
вызываешь
у
меня
стыд.
Te
vas
a
quedar
con
las
ganas
Ты
останешься
с
желанием
De
volver
conmigo,
de
vivir
como
antes
Вернуться
ко
мне,
жить
как
раньше.
Pues
ya
no
es
lo
mismo
Но
уже
не
то
же
самое.
Es
lo
que
tu
y
yo
quedamos
Это
то,
что
мы
оба
решили,
Cuando
terminamos
Когда
расстались.
Que
hasta
nos
juramos
Мы
даже
поклялись
Que
ni
como
amigos
Не
оставаться
даже
друзьями.
Voy
a
volver
a
jurarte
Я
снова
поклянусь
тебе
Con
todo
mi
orgullo
Со
всей
своей
гордостью,
Que
nunca
en
la
vida
Что
никогда
в
жизни
Volveré
contigo
Не
вернусь
к
тебе.
Eso
que
andas
buscando
То,
что
ты
ищешь,
Aquí
no
lo
vas
a
hallar
Здесь
ты
не
найдешь.
No
te
andes
equivocando
Не
ошибайся,
Y
mejor
vuelve
a
tu
lugar
И
лучше
вернись
на
свое
место.
Que
verte
no
me
da
gusto
Мне
не
приятно
видеть
тебя,
Vergüenza
es
lo
que
me
das
Ты
вызываешь
у
меня
стыд.
Que
verte
no
me
da
gusto
Мне
не
приятно
видеть
тебя,
Vergüenza
es
lo
que
me
das
Ты
вызываешь
у
меня
стыд.
Te
vas
a
quedar
con
las
ganas
Ты
останешься
с
желанием
De
volver
conmigo,
de
vivir
como
antes
Вернуться
ко
мне,
жить
как
раньше.
Pues
ya
no
es
lo
mismo
Но
уже
не
то
же
самое.
Es
lo
que
tu
y
yo
quedamos
Это
то,
что
мы
оба
решили,
Cuando
terminamos
Когда
расстались.
Que
hasta
nos
juramos
Мы
даже
поклялись
Que
ni
como
amigos
Не
оставаться
даже
друзьями.
Voy
a
volver
a
jurarte
Я
снова
поклянусь
тебе
Con
todo
mi
orgullo
Со
всей
своей
гордостью,
Que
nunca
en
la
vida
Что
никогда
в
жизни
Volveré
contigo
Не
вернусь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Attention! Feel free to leave feedback.