Lyrics and translation juan Gabriel - Yo No Se Que Me Paso
Yo No Se Que Me Paso
Я не знаю, что со мной случилось
Yo
no
sé
que
me
pasó
Я
не
знаю,
что
со
мной
случилось,
Pero
no
siento
más
amor
Но
я
больше
не
чувствую
любви
Que
seguir
Чем
продолжать
Es
muy
triste
lo
sé,
¡oh!
Это
очень
печально,
я
знаю,
о!
Es
muy
triste
lo
sé
Это
очень
печально,
я
знаю,
¿Pero
que
puedo
hacer?
¡Mmm!
Но
что
я
могу
сделать?
Ммм!
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Ya
no
siento
más
amor
Больше
не
чувствую
любви,
De
un
de
repente
se
acabó
Внезапно
это
прекратилось,
Es
verdad
que
te
amé
Правда,
я
тебя
любил,
Es
muy
cierto
te
amé
Это
точно,
я
тебя
любил,
Pero
ahora
ya
ves
tú
Но
теперь
ты
видишь,
Ahora
ya
ves
Теперь
ты
видишь,
Por
algún
tiempo
sufrirás
Некоторое
время
ты
будешь
страдать,
Pero
alguien
vendrá
y
te
dará...
Но
кто-то
придет
и
даст
тебе...
Tarde
o
temprano
tú
Рано
или
поздно
Volverás
a
ver
la
luz
Ты
снова
увидишь
свет.
Pero
nunca
le
hieras
Но
никогда
не
рани
ее,
Nunca
le
humilles
Никогда
не
унижай
ее,
Nunca
le
engañes
Никогда
не
обманывай
ее,
Nunca
le
dañes,
su
amor
Никогда
не
причиняй
ей
боль,
ее
любовь.
Para
que
nunca
te
abandonen
Чтобы
она
никогда
не
оставила
тебя,
Debes
de
dar,
amor
sincero
Тебе
нужно
давать
искреннюю
любовь.
Para
acabar,
con
las
traiciones
Чтобы
завершить
предательства,
Debes
decir,
adiós
primero
Тебе
нужно
сказать
"прощай"
первым,
Ya
no
siento
más
amor
Я
больше
не
чувствую
любви,
De
un
de
repente
se
acabó
Внезапно
это
прекратилось,
Es
verdad
que
te
amé,
¡oh!
Правда,
я
тебя
любил,
о!
Muy
cierto
te
amé
Это
точно,
я
тебя
любил,
Pero
ahora
ya
ves
tú
Но
теперь
ты
видишь,
Ahora
ya
ves
Теперь
ты
видишь,
Por
algún
tiempo
sufrirás
Некоторое
время
ты
будешь
страдать,
Pero
alguien
vendrá
y
te
dará...
Но
кто-то
придет
и
даст
тебе...
Tarde
o
temprano
tú
Рано
или
поздно
Volverás
a
ver
la
luz
Ты
снова
увидишь
свет.
Pero
nunca
le
hieras
Но
никогда
не
рани
ее,
Nunca
le
humilles
Никогда
не
унижай
ее,
Nunca
le
engañes
Никогда
не
обманывай
ее,
Nunca
le
dañes,
su
amor
Никогда
не
причиняй
ей
боль,
ее
любовь.
Para
que
nunca
te
abandonen
Чтобы
она
никогда
не
оставила
тебя,
Debes
de
dar,
amor
sincero
Тебе
нужно
давать
искреннюю
любовь.
Para
acabar,
con
las
traiciones
Чтобы
завершить
предательства,
Debes
decir,
adiós
primero
Тебе
нужно
сказать
"прощай"
первым,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.