Esquivel - Night And Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esquivel - Night And Day




Night And Day
Ночь и день
Like the beat beat beat of the tom-tom
Как ритм, ритм, ритм там-тама,
When the jungle shadows fall
Когда джунгли укрывает ночь.
Like the tick tick tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так, мерных часов,
As it stands against the wall
Что стоят у стены, возвышаясь прочь.
Like the drip drip drip of the raindrops
Как кап-кап, кап-кап, капель дождя,
When the summer shower is through
Когда летний ливень прошел.
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так и голос во мне повторяет тебя, тебя, тебя.
Night and day, you are the one
Ночью и днем, ты - та единственная,
Only you beneath the moon and under the sun
Только ты - под луной и под солнцем.
Whether near to me or far
Рядом или далеко,
It's no matter, darling, where you are
Неважно, любимая, где ты сейчас,
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, day and night, why is it so
Ночь и день, день и ночь, почему же так,
That this longing for you follows wherever I go
Эта тоска по тебе следует за мной.
In the roaring traffic's boom
В реве дорожного движения,
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты,
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, night and day, under the hide of me
Ночью и днем, ночью и днем, подо мной,
There's an, oh, such a hungry yearning burning inside of me
О, такое голодное желание горит во мне!
And this torment won't be through
И эта мука не пройдет,
'Til you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь любовью с тобой.
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.