Lyrics and translation Juan Gotti - Hood Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
at
the
store
make
my
bitch
pump
the
gas
Остановись
у
магазина,
заставь
мою
сучку
заправиться.
And
when
we
get
home
bitch
you
fitting
to
cut
my
grass
И
когда
мы
вернемся
домой,
сучка,
ты
будешь
подстригать
мою
траву
In
my
cutlass,
1982
В
моей
сабле,
1982
My
baby
mama
tell
me
Los
I
ain't
afraid
of
you
Мама
моей
малышки,
скажи
мне,
что
я
тебя
не
боюсь.
Fuck
you
during
15
percent
of
all
my
skrilla
Трахать
тебя
в
течение
15
процентов
всех
моих
скрилл
Man
that's
the
mother
of
my
children
I
can't
kill
her
Чувак,
это
мать
моих
детей,
я
не
могу
убить
ее
So
I
break
bread
and
proceed
to
get
head
Итак,
я
преломляю
хлеб
и
приступаю
к
приготовлению
головы
From
a
blonde
bitch
but
her
pussy
hair
red
От
белокурой
сучки,
но
волосы
у
нее
в
киске
рыжие
Strawberry
patch
got
my
back
scratched
up
Земляничная
грядка
расцарапала
мне
спину
These
other
niggas
rapping
but
they
can't
catch
up
Эти
другие
ниггеры
читают
рэп,
но
они
не
могут
догнать
I'm
blessed
by
the
lord,
Trinity
keybord
Я
благословлен
Господом,
Тринити
кейборд
Peace
to
Filero
representng
Freeport
Мир
Филеро,
представляющему
Фрипорт
I'ma
rock
the
casper,
cold
as
Alaska
Я
зажигаю
в
"Каспере",
холодном,
как
Аляска.
I'm
sipping
on
a
twoza
and
a
twelve
ounce
shasta
Я
потягиваю
"двузу"
и
"шасту"
весом
в
двенадцать
унций
Docha
Cabanna
on
my
Nana
Republic
Доча
Кабанна
в
моей
бабушкиной
республике
I
keep
my
shit
rugged
cause
the
real
niggas
love
it
Я
держу
свое
дерьмо
в
чистоте,
потому
что
настоящим
ниггерам
это
нравится
What's
the
rock
cooking,
nah
I'm
cooking
rock
Что
готовит
рок,
нет,
я
готовлю
рок
Got
my
bitch
working
at
the
butt
naked
spot
Заставил
свою
сучку
поработать
над
голой
задницей
I'ma
bunny
hop
my
new
drop
out
the
shop
Я
запрыгаю,
как
кролик,
на
своей
новой
прогулке
по
магазину.
Peace
to
Big
Chief
from
the
what,
Rap-A-Lot
Мир
Большому
шефу
из
"чего",
много
читающему
рэп
I'ma
hogging
dog
while
I
creep
in
the
fog
Я
гоняюсь
за
собакой,
пока
крадусь
в
тумане.
Pull
out
my
dick
and
tell
my
bitch
I
need
a
job
Достань
мой
член
и
скажи
моей
сучке,
что
мне
нужна
работа
If
you
want
service,
I'm
at
1-800-Murders
Если
вам
нужна
услуга,
я
в
1-800-Убийства
Flipping
chickens
while
you
niggas
flipping
cheeseburgers
Переворачиваю
цыплят,
пока
вы,
ниггеры,
переворачиваете
чизбургеры
I'm
sipping
on
Durbas,
wetter
than
some
surfers
Я
потягиваю
Дурбас,
более
влажный,
чем
некоторые
серфингисты
Man
I'm
so
bad
I
should
join
the
fucking
circus
Чувак,
я
такой
плохой,
что
мне
следует
присоединиться
к
гребаному
цирку.
Snatching
hoes
purses,
hope
my
luck
reverses
Хватаю
кошельки
шлюх,
надеюсь,
удача
отвернется
от
меня.
I'ma
take
the
two
piece
with
the
biscuit
from
Churches
Я
возьму
два
кусочка
с
печеньем
из
Церкви
No
way
the
churches
could
ever
clean
my
paper
Церкви
ни
за
что
не
смогли
бы
почистить
мою
газету
Tell
my
mom
I
love
her,
tell
my
dad
I
don't
hate
you
Скажи
моей
маме,
что
я
люблю
ее,
скажи
моему
папе,
что
я
не
ненавижу
тебя
Soy
Carlos
Coy
ese
vato
es
bien
loco
Сойя
Карлос,
Кой-
это
вато,
это
бьен
локо
Seventeen
ki's
and
started
off
with
one
ocho
Семнадцать
ки,
а
начинал
с
одного
очо
We
kick
in
doors,
we
robbing
stores
Мы
вышибаем
двери,
мы
грабим
магазины
Creep
64's,
welcome
to
gangsta
life
Крипы
64-х,
добро
пожаловать
в
гангстерскую
жизнь
Packing
beams,
destroying
dreams
Собирающие
лучи,
разрушающие
мечты
Sag
dickie
jeans,
we
make
them
see
the
light
Обвисшие
джинсы
dickie,
мы
заставляем
их
увидеть
свет
In
studios,
with
mafios,
fuck
jazzy
hoes
В
студиях,
с
мафиози,
трахают
джазовых
шлюх
It
just
don't
ever
stop,
so
industry,
prepare
for
me
Это
просто
никогда
не
прекратится,
так
что
индустрия,
приготовься
ко
мне
That
double
C,
my
nuts
is
all
I
got
Это
двойное
С,
мои
яйца
- все,
что
у
меня
есть
I
walk
in
the
club
niggas
stare
at
me
Я
захожу
в
клуб,
ниггеры
пялятся
на
меня
Bitch
you
got
something
you
want
to
share
with
me
Сука,
у
тебя
есть
что-то,
чем
ты
хочешь
поделиться
со
мной
Can't
we
just
all
live
mare-ly
Разве
мы
все
не
можем
просто
жить
по-человечески
Motherfuckers
just
wishing
they
could
burry
me
Ублюдки
просто
мечтают,
чтобы
они
могли
похоронить
меня
I
pull
my
quete,
mom
say
I'm
just
like
my
jefe
Я
дергаю
за
ниточку,
мама
говорит,
что
я
такой
же,
как
мой
шеф.
Creeping
my
carrucha,
banging
screw
Крадущаяся
моя
карруча,
стучащий
винт
Tropa
F,
soy
el
S
P
M
for
my
jente
Тропа
Ф,
соевый
соус
для
моего
дженте
They
want
me
on
the
billboard
to
say
got
leche
Они
хотят,
чтобы
я
написал
на
рекламном
щите
"получил
лече"
Remember
me
from
Reveille,
X
bitch
was
bare-ly
Помнишь
меня
с
побудки,
эта
сучка
была
голой
Everytime
a
nigga
got
shot
cops
questioned
me
Каждый
раз,
когда
в
ниггера
стреляли,
копы
допрашивали
меня
Teenage
murderer,
gat
named
Ursla
Убийца-подросток,
девчонка
по
имени
Урсла
Chunked
her
and
the
baker
she
the
bitch
they
searching
for
Трахнул
ее
и
пекаря,
она
та
сучка,
которую
они
ищут
Rolling
out
the
hood,
I
came
from
the
impossible
Откинув
капюшон,
я
вышел
из
невозможного
Up
a
long
gonna
make
it
to
a
Conoco
Долго
добирался
до
Коноко
And
if
I
did,
what
makes
you
think
I'd
have
the
dough
А
если
бы
я
это
сделал,
с
чего
ты
взял,
что
у
меня
были
бы
деньги
Hollering
like
that,
is
making
me
unstoppable
Такой
крик
делает
меня
неудержимым
I'ma
drop
a
fool
and
let
him
feel
these
things
Я
выставлю
его
дураком
и
позволю
ему
почувствовать
все
это.
Ghetto
vero
pack
a
fiero
show
you
who
I
am
Гетто
веро,
собери
фиеро,
покажу
тебе,
кто
я
такой
I'ma
make
a
change,
didn't
show
the
game
Я
внесу
изменения,
не
показывал
игру
Want
to
know
my
name,
and
you
heard
of
me
Хотите
знать
мое
имя,
и
вы
слышали
обо
мне
I
don't
love
a
bitch,
and
motherfuck
a
hoe
Я
не
люблю
суку
и
трахаю
шлюху,
мать
ее
Work
at
Stop-&-Go,
cool
like
an
eskimo
Работай
в
"Стоп-энд-Гоу",
крут,
как
эскимос
Down
to
shovels,
no,
and
blizzard
blind
the
game
Вплоть
до
лопат,
нет,
и
blizzard
ослепляет
игру
No
more
dying,
this
pusher
just
can't
be
in
vein
Больше
никаких
смертей,
этот
толкач
просто
не
может
быть
в
вене.
I'ma
see
it,
believe
it
we
gone
beat
this
man
Я
увижу
это,
поверь,
мы
победим
этого
человека.
In
the
streets
of
game,
this
shit
can't
stay
the
same
На
улицах
гейма
это
дерьмо
не
может
оставаться
прежним
Steadily
praying
man,
Diosito
spread
the
wealth
Неуклонно
молящийся
человек,
Диосито
распространял
свое
богатство
He
said
Juanito,
dope
is
gonna
sell
itself
Он
сказал,
Хуанито,
дурь
сама
себя
продаст
We
kick
in
doors,
we
robbing
stores
Мы
вышибаем
двери,
мы
грабим
магазины
Creep
64's,
welcome
to
gangsta
life
Крипы
64-х,
добро
пожаловать
в
гангстерскую
жизнь
Packing
beams,
destroying
dreams
Собирающие
лучи,
разрушающие
мечты
Sag
dickie
jeans,
we
make
them
see
the
light
Обвисшие
джинсы
dickie,
мы
заставляем
их
увидеть
свет
In
studios,
with
mafios,
fuck
jazzy
hoes
В
студиях,
с
мафиози,
трахают
джазовых
шлюх
It
just
don't
ever
stop,
so
industry,
prepare
for
me
Это
просто
никогда
не
прекратится,
так
что
индустрия,
приготовься
ко
мне
That
double
C,
my
nuts
is
all
I
got
Это
двойное
С,
мои
яйца
- все,
что
у
меня
есть
That's
all
I
got
in
this,
dirty,
dirty
fucking
game
Это
все,
что
у
меня
есть
в
этой
грязной,
гребаной
игре
Uh,
slanging
cocaine,
uh,
and
pack
my
little
thang,
uh
Э-э,
употребляю
кокаин,
э-э,
и
собираю
свою
маленькую
штучку,
э-э
I
got
a
nice
aim,
uh,
it's
about
money,
fuck
fame
У
меня
хорошая
цель,
э-э,
все
дело
в
деньгах,
к
черту
славу
It
ain't
no
shame,
I'ma
come
down
sun
or
rain
В
этом
нет
ничего
постыдного,
я
приду
под
солнцем
или
дождем.
S.P.
motherfucking
mexicano,
actin
bad
one
throwed
vato
С.П.
сраный
мексиканец,
плохо
себя
ведешь,
бросил
вато
From
H-Town
to
Colorado,
uh,
that's
my
mato
От
Эйч-Тауна
до
Колорадо,
э-э,
это
мой
родной
город.
I
rock
hoes,
I
rock
shows,
I
pop
foes,
what's
the
deal
Я
зажигаю
с
шлюхами,
я
зажигаю
на
шоу,
я
убиваю
врагов,
в
чем
дело
We
in
this
bitch
freestyling
Мы
в
этом
сучьем
фристайле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ORTIZ JAIME, RAMOS JUAN, RODRIGUEZ CAROLYN
Attention! Feel free to leave feedback.