Lyrics and translation Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Fábulas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
roce
se
escucha
por
ahi
трение
слышно
там
Que
rompe
el
silencio
нарушая
тишину
Y
me
recuerda
tanto
a
ti
и
это
так
напоминает
мне
о
тебе.
Es
el
viento
que
me
lleva
это
ветер,
который
несет
меня
Tu
recuerdo
de
amor
ваша
память
о
любви
Y
eso
hace
vibrar
mi
corazon
и
это
заставляет
мое
сердце
вибрировать
Ven
dame
tu
vida,
dame
tu
amor
дай
мне
свою
жизнь,
дай
мне
свою
любовь
Ven
dame
tu
cuerpo,
dame
tu
corazón
дай
мне
свое
тело,
дай
мне
свое
сердце
No
lo
cambiaría
por
mil
riquezas
amor
Я
бы
не
стал
менять
его
на
тысячу
богатств.
Ya
que
es
un
oasis
este
desierto
de
amor
ведь
это
оазис
этой
пустыни
любви
Equivoqué
el
tiro
y
ahora
sólo
estoy
я
сделал
неправильный
выстрел,
и
теперь
я
просто
Hoy
pagó
mis
culpas
a
éste
desamor
сегодня
он
признал
мою
вину.
Ven
dame
tu
vida,
dame
tu
amor
дай
мне
свою
жизнь,
дай
мне
свою
любовь
Ven
dame
tu
cuerpo,
dame
tu
corazón
дай
мне
свое
тело,
дай
мне
свое
сердце
No
podemos
cambiar
todos
quedó
atrás
мы
не
можем
изменить
все
осталось
позади
Que
aún
sigo
atado
a
tu
corazón
что
я
все
еще
привязан
к
твоему
сердцу
Esa
dulce
cadena,
que
es
tú
amor
эта
сладкая
цепочка,
это
ты,
любовь
Hoy
pago
mis
culpas
a
ese
desamor
сегодня
я
плачу
свою
вину
за
это
несчастье.
Ven
dame
tu
vida,
dame
tu
amor
дай
мне
свою
жизнь,
дай
мне
свою
любовь
Ven
dame
tu
cuerpo,
dame
tu
corazón
дай
мне
свое
тело,
дай
мне
свое
сердце
La
soledad
no
es
dolor
mientras
demos
одиночество-это
не
боль,
пока
мы
Vida
a
estas
fábulas
de
amor
жизнь
в
этих
баснях
любви
Ven
dame
tu
vida,
dame
tu
amor
дай
мне
свою
жизнь,
дай
мне
свою
любовь
Ven
dame
tu
cuerpo,
dame
tu
corazón
дай
мне
свое
тело,
дай
мне
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josé manuel estevez
Attention! Feel free to leave feedback.