Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico




Tlatelolco Místico
Мистический Тлателолько
Los rayos de luna mojan tu cara
Лунные лучи мочат твое лицо
Es el adiós y no creo poderte olvidar
Это прощание, и я не думаю, что смогу забыть тебя
La lluvia que cae hiela aun más tu alma
Падающий дождь еще больше замораживает твою душу
No pude retenerte, no pude hacer más
Я не смог удержать тебя, я не мог сделать больше
Los rayos de luna que inundan el cielo
Лунные лучи, которые заполняют небо
Para esta oscuridad no bastaran
Они не будут достаточными для этой тьмы
Cegaste mis ojos al negarme los tuyos
Ты ослепила мои глаза, отказав мне в своих
Y ahora embriagarme en mi soledad
И теперь я утопаю в своем одиночестве
Quisiera poder regresar a ese tiempo
Хотел бы я вернуться в то время
Decirte mil cosas que te hagan quedar
Сказать тебе тысячу вещей, которые заставят тебя остаться
La noche es mas fría desde tu partida
Ночь стала холоднее с тех пор, как ты ушла
Mi esperanza se muere una vez más
Моя надежда умирает еще раз
Entre polvo de ensueños y desilusiones
Среди пыли снов и разочарований
En el fondo de mi alma reviviste pasiones
В глубине моей души ты вновь пробудила страсти
Me hiciste sentir otra vez vivo
Ты заставила меня снова чувствовать себя живым
Y ahora me dejas muriendo de frío
И теперь ты оставляешь меня умирать от холода
Los rayos de luna irán donde tu vayas
Лунные лучи пойдут туда, куда ты пойдешь
Ellos te hablaran de mi gran amor
Они расскажут тебе о моей большой любви
Mientras tanto yo te estaré esperando
А пока я буду ждать тебя
En aquel jardín o aquella estación
В том саду или на той станции
Quisiera poder regresar a ese tiempo
Хотел бы я вернуться в то время
Decirte mil cosas que te hagan quedar
Сказать тебе тысячу вещей, которые заставят тебя остаться
La noche es mas fría desde tu partida
Ночь стала холоднее с тех пор, как ты ушла
Mi esperanza se muere una vez más
Моя надежда умирает еще раз
Entre polvo de ensueños y desilusiones
Среди пыли снов и разочарований
En el fondo de mi alma reviviste pasiones
В глубине моей души ты вновь пробудила страсти
Me hiciste sentir otra vez vivo
Ты заставила меня снова чувствовать себя живым
Y ahora me dejas muriendo de frío
И теперь ты оставляешь меня умирать от холода
Los rayos de luna irán donde tu vayas
Лунные лучи пойдут туда, куда ты пойдешь
Ellos te hablaran de mi gran amor
Они расскажут тебе о моей большой любви
Mientras tanto yo te estaré esperando
А пока я буду ждать тебя
En aquel jardín o aquella estación
В том саду или на той станции





Writer(s): juan hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.