Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Cookies & Cream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cookies & Cream
Печенье и сливки
Yo
le
dije
a
Juan
Я
сказал
Хуану
Juan,
le
dijo
a
Pedro
Хуан
сказал
Педро
Pedro,
le
contó
al
hermano
Luis
Педро
рассказал
брату
Луису
El
hermano
Luis,
le
dijo
a
Don
Manuelo
Брат
Луис
сказал
Дону
Мануэло
Ya
lo
sabe
el
país,
lo
sabe
el
país
Уже
вся
страна
знает,
вся
страна
знает
Don
Manuelo,
se
lo
dijo
a
Jochy
Santos
Дон
Мануэло
рассказал
Хочи
Сантосу
Jochy,
le
contó
todo
a
Vladimir
Хочи
рассказал
все
Владимиру
Vladimir,
le
dijo
al
tío
de
Severo
Владимир
сказал
дяде
Северо
El
horno
no
está,
el
horno
no
está
Печки
нет,
печки
нет
Pa′
galleticas,
cookies
and
cream
Для
печенья,
печенья
и
сливок
Esta
novela,
men,
no
tiene
fin,
que
no
tiene
fin
Эта
история,
дорогая,
не
имеет
конца,
не
имеет
конца
A
lo
malo
bueno,
y
a
lo
bueno
malo
Плохое
становится
хорошим,
а
хорошее
плохим
¿Dónde
va
el
porciento
de
la
educación?,
de
la
educación
Куда
же
идут
проценты
на
образование?,
на
образование
Para
continuar,
el
tío
de
Severo
se
lo
dijo
a
Chuchi
y
a
Beatriz
Продолжая,
дядя
Северо
рассказал
Чучи
и
Беатрис
Chuchi
y
Beatriz,
llamaron
a
Consuelo
Чучи
и
Беатрис
позвонили
Консуэло
Ya
lo
sabe
el
país,
lo
sabe
país
Уже
вся
страна
знает,
вся
страна
знает
Y
Consuelo,
se
lo
dijo
a
Chocolate
И
Консуэло
рассказала
Шоколате
Chocolate,
le
contó
todo
a
Valentín
Шоколате
рассказал
все
Валентину
Valentín,
le
dijo
a
Tito
el
panadero
Валентин
сказал
Тито,
пекарю
El
horno
no
está,
el
horno
no
está
Печки
нет,
печки
нет
Pa'
galleticas,
cookies
and
cream
Для
печенья,
печенья
и
сливок
Esta
novela,
men,
no
tiene
fin,
que
no
tiene
fin
Эта
история,
дорогая,
не
имеет
конца,
не
имеет
конца
A
lo
malo
bueno,
y
a
lo
bueno
malo
Плохое
становится
хорошим,
а
хорошее
плохим
¿Dónde
va
el
por
ciento
de
la
educación?,
de
la
educación
Куда
же
идут
проценты
на
образование?,
на
образование
¿Cómo
hacemos
brother?
Как
нам
быть,
милая?
¿Me
darás
la
mano?
Ты
подашь
мне
руку?
Cantemos,
¡ay,
hombre!
Споем,
о
да!
Yei,
yei,
yei,
yei
Эй,
эй,
эй,
эй
La
papa
caliente
Горячая
картошка
Yei,
yei,
yei,
yei
Эй,
эй,
эй,
эй
Lo
dice
la
gente
Так
говорят
люди
¿Cómo
hacemos
pana?
Как
нам
быть,
подруга?
¿Me
darás
la
mano?
Ты
подашь
мне
руку?
Galleticas,
cookies
and
cream
Печенье,
печенье
и
сливки
Esta
novela,
men,
no
tiene
fin,
que
no
tiene
fin
Эта
история,
дорогая,
не
имеет
конца,
не
имеет
конца
A
lo
malo
bueno,
y
a
lo
bueno
malo
Плохое
становится
хорошим,
а
хорошее
плохим
¿Dónde
va
el
por
ciento
de
la
educación?,
de
la
educación
Куда
же
идут
проценты
на
образование?,
на
образование
¿Cómo
hacemos
brother?
Как
нам
быть,
милая?
¿Me
darás
la
mano?
Ты
подашь
мне
руку?
Yei,
yei,
yei,
yei
Эй,
эй,
эй,
эй
La
papa
caliente
Горячая
картошка
Yei,
yei,
yei,
yei
Эй,
эй,
эй,
эй
Lo
dice
la
gente
Так
говорят
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.