Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Todo Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
preguntas
¿cómo
nace
el
horizonte?
Ты
спрашиваешь
меня,
как
рождается
горизонт?
¿Cómo
cabalga
un
pensamiento
por
el
río?
Как
мысль
скачет
по
реке?
¿Cuál
es
el
vientre
que
dio
a
luz
al
Polo
Norte?
Какое
чрево
породило
Северный
полюс?
Temblando
de
frío
Дрожащий
от
холода.
¿Cómo
se
ordeña
la
mañana
en
primavera?
Как
доят
утро
весной?
¿Cómo
se
afinan
los
bemoles
del
rocío?
Как
настраивают
бемоли
росы?
Y
entre
preguntas
y
preguntas
nos
llegó
la
tarde
И
среди
вопросов
и
вопросов
к
нам
пришел
вечер,
Y
esta
respuesta
te
di
И
этот
ответ
я
тебе
дал:
(Todo
pasa,
la
ciruela
pasa)
(Всё
проходит,
слива
проходит)
El
fruto,
la
rama
y
la
mata
Плод,
ветвь
и
дерево.
(Todo
pasa,
el
pobre
y
el
rico)
(Всё
проходит,
бедный
и
богатый)
Por
más
que
te
afanes,
te
digo
Как
бы
ты
ни
старалась,
говорю
тебе,
(Todo
pasa,
la
harina
y
la
masa)
(Всё
проходит,
мука
и
тесто)
El
pan
cotidiano
de
casa
Хлеб
насущный
дома.
(Todo
pasa,
todo
pasa,
todo
pasa)
(Всё
проходит,
всё
проходит,
всё
проходит)
¿Cuál
es
el
tono
de
una
hormiga
enamorada?
Какой
тон
у
влюблённой
муравьихи?
¿Cómo
se
peinan
los
cabellos
de
los
lirios?
Как
расчесывают
волосы
лилий?
¿Quién
pinta
el
labio
de
la
luna?
Кто
красит
губы
луны,
Cuando
está
de
fiesta
bailando
contigo
Когда
она
танцует
с
тобой
на
празднике?
¿Cuál
es
el
diccionario
de
las
aceitunas?
Какой
словарь
у
оливок?
¿Cómo
se
nace
por
segunda
vez,
cariño?
Как
рождаются
во
второй
раз,
милая?
Y
entre
preguntas
y
preguntas
al
llegar
la
noche
И
среди
вопросов
и
вопросов,
когда
наступила
ночь,
Esta
respuesta
te
di
Этот
ответ
я
тебе
дал:
(Todo
pasa,
la
ciruela
pasa)
(Всё
проходит,
слива
проходит)
La
uva,
la
rama
y
la
mata
Виноград,
ветвь
и
дерево.
(Todo
pasa,
el
pobre
y
el
rico)
(Всё
проходит,
бедный
и
богатый)
Con
todos
sus
panes,
te
digo
Со
всеми
своими
хлебами,
говорю
тебе,
(Todo
pasa,
la
harina
y
la
masa)
(Всё
проходит,
мука
и
тесто)
El
pan
cotidiano
de
casa
Хлеб
насущный
дома.
(Todo
pasa,
todo
pasa,
todo
pasa)
(Всё
проходит,
всё
проходит,
всё
проходит)
El
viento
del
mar
y
las
nubes
de
sal
y
de
plata
Морской
ветер
и
облака
из
соли
и
серебра,
El
tiempo
que
va
circulando
en
un
viejo
reloj
Время,
которое
течёт
в
старых
часах,
La
cuna
que
duerme
el
silencio
Колыбель,
которая
убаюкивает
тишину,
El
oro
con
su
resplandor
Золото
с
его
сиянием,
El
sueño
del
hielo,
la
escarcha,
la
osa
mayor
Сон
льда,
иней,
Большая
Медведица.
Yo
te
digo
Я
говорю
тебе:
(Todo
pasa,
la
ciruela
pasa)
(Всё
проходит,
слива
проходит)
El
fruto,
la
rama
y
la
mata
Плод,
ветвь
и
дерево.
(Todo
pasa,
el
pobre
y
el
rico)
(Всё
проходит,
бедный
и
богатый)
Por
más
que
te
afanes,
te
digo
Как
бы
ты
ни
старалась,
говорю
тебе,
(Todo
pasa,
la
harina
y
la
masa)
(Всё
проходит,
мука
и
тесто)
El
pan
cotidiano
de
casa
Хлеб
насущный
дома.
(Todo
pasa,
todo
pasa,
todo
pasa)
(Всё
проходит,
всё
проходит,
всё
проходит)
(Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor)
(Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь)
(Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor)
(Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь)
Aunque
se
muevan
los
mares
Даже
если
моря
сдвинутся,
Y
se
tambaleen
los
ríos
И
реки
поколеблются,
Y
la
tierra
se
quebrante
bajo
el
sol
И
земля
расколется
под
солнцем,
Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor
Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь.
(Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor)
(Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь)
Aunque
pasen
las
montañas
Даже
если
горы
сдвинутся,
Y
se
muden
los
caminos
И
пути
изменятся,
Nadie
podrá
separarme
de
mi
Dios
Никто
не
сможет
отлучить
меня
от
моего
Бога.
Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor
Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь.
(Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor)
(Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь)
(Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor)
(Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь)
Yo
te
digo
Я
говорю
тебе:
(Lo
único
que
nunca
pasa
es
el
amor)
(Единственное,
что
никогда
не
проходит,
это
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.