Juan Luis Guerra - Todo Tiene Su Hora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Todo Tiene Su Hora




Todo Tiene Su Hora
Всёму своё время
me dices que tu corazón
Ты говоришь, что твое сердце
Ha sufrido tanto que
Так страдало, что
No le queda la ilusión
В нём не осталось надежды
Para amar otra vez
Полюбить снова
Que has llorado sin consuelo
Что ты плакала безутешно
Que no encuentras la razón
Что не можешь найти причину
Pero yo te digo, lo viejo pasó cariño
Но я тебе говорю, милая, старое прошло
Lo que vine es mucho mejor
То, что пришло, гораздо лучше
no sabes que la luna no se queda sola
Ты не знаешь, что луна не остается одна
Se alegra en un mar de olas y le dice a la amapola
Она радуется в море волн и говорит маку
Que espera su cariñito como la güira espera tambora
Что ждет ее ласки, как гуиро ждет тамбору
Que todo tiene su hora
Что всему свое время
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем
Espera tu amor bendito, de nada vale ser impaciente, ay no, ay no
Жди свою благословенную любовь, нет смысла быть нетерпеливой, о нет, о нет
Me preguntas ¿Como yo lo sé?
Ты спрашиваешь, откуда я знаю?
Que te una explicación
Просишь меня объяснить
Pero con el buen amor
Но в настоящей любви
Solo hay que creer
Нужно просто верить
Con tu traje de alegría
Надень свой наряд радости
Vístete con mi canción
Оденься моей песней
Y recuerda siempre, lo viejo pasó cariño
И всегда помни, милая, старое прошло
Lo que vine es mucho mejor
То, что пришло, гораздо лучше
no sabes que la luna no se queda sola
Ты не знаешь, что луна не остается одна
(Se alegra en un mar de olas) Y le dice a la amapola
(Она радуется в море волн) И говорит маку
Que espera su cariñito como la güira espera tambora
Что ждет ее ласки, как гуиро ждет тамбору
(Que todo tiene su hora)
(Что всему свое время)
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем
Espera tu amor bendito, de nada vale ser impaciente
Жди свою благословенную любовь, нет смысла быть нетерпеливой
El mar rodeado de estrellas, el canto de las palmeras
Море, окруженное звездами, пение пальм
La risa del horizonte y la lluvia todo son para ti
Смех горизонта и дождь - все это для тебя
El rojo de las cayenas y el cielo de nubes bellas
Красный цвет гибискуса и небо с прекрасными облаками
Fueron hechos para ti, son para ti
Были созданы для тебя, они для тебя
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola
И говорит маку
Que espera su cariñito como la güira espera tambora
Что ждет ее ласки, как гуиро ждет тамбору
Que todo tiene su hora (Como tambora)
Что всему свое время (Как тамбору)
Debajo del sol naciente (Tú ve)
Под восходящим солнцем (Ты видишь)
Espera tu amor bendito, de nada vale ser impaciente, ay no
Жди свою благословенную любовь, нет смысла быть нетерпеливой, о нет
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola
И говорит маку
Que espera su cariñito como la güira espera tambora
Что ждет ее ласки, как гуиро ждет тамбору
Que todo tiene su hora (Tú ve)
Что всему свое время (Ты видишь)
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем
Ya viene tu amor bendito, de nada vale ser impaciente, ay no
Уже идет твоя благословенная любовь, нет смысла быть нетерпеливой, о нет
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola
И говорит маку
Que espera su cariñito como la güira espera tambora
Что ждет ее ласки, как гуиро ждет тамбору
Que todo tiene su hora
Что всему свое время
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем
Ya viene tu amor bendito, de nada vale ser impaciente, ay no
Уже идет твоя благословенная любовь, нет смысла быть нетерпеливой, о нет
Si es un regalo del señor
Если это дар господень
Ser impaciente, ay no
Быть нетерпеливой, о нет
Si es un regalo del señor
Если это дар господень





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.